Jesaja 14:26

26 Das ist der Anschlag, den er hat über alle Lande, und das ist die ausgereckte Hand über alle Heiden.

Jesaja 14:26 Meaning and Commentary

Isaiah 14:26

This [is] the purpose that is purposed upon the whole
earth,
&c] Or, "counsel that is counselled". The Targum is,

``all the inhabitants of the earth;''
and the Septuagint version, "the whole world", meaning the Assyrian empire, and all states depending on it; as the Roman empire is called, ( Luke 2:1 ) for this purpose respects not the end of the world, and the judgment of it at the last day, as some have thought; but the preceding prophecy, purpose, or counsel, concerning breaking and trampling under foot the Assyrians, and delivering the Jews from subjection to them: and this [is] the hand that is stretched out upon all the nations;
of which the Assyrian army consisted, or which made up the Assyrian monarchy, or depended on it, and fell with it. "Purpose" denotes the counsel, will, and decree of God, about this business; and "hand" the execution of it. The Targum renders it "power"; so "hand" and "counsel" go together in ( Acts 4:28 ) . The Targum is
``on all kingdoms.''

Jesaja 14:26 In-Context

24 Der HERR Zebaoth hat geschworen und gesagt: Was gilt's? es soll gehen, wie ich denke, und soll bleiben, wie ich es im Sinn habe;
25 daß Assur zerschlagen werde in meinem Lande und ich ihn zertrete auf meinen Bergen, auf daß sein Joch von ihnen genommen werde und seine Bürde von ihrem Hals komme.
26 Das ist der Anschlag, den er hat über alle Lande, und das ist die ausgereckte Hand über alle Heiden.
27 Denn der HERR Zebaoth hat's beschlossen, wer will's wehren?, und seine Hand ist ausgereckt, wer will sie wenden?
28 Im Jahr, da der König Ahas starb, war dies die Last:
The Luther Bible is in the public domain.