Psalm 123:4

4 Sehr voll ist unsre Seele von der Stolzen Spott und der Hoffärtigen Verachtung.

Psalm 123:4 Meaning and Commentary

Psalms 123:4

Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that
are at ease
That are in easy and affluent circumstances; abound in the things of this world, and have more than heart can wish; have no outward trouble, as other men, or as the saints have; nor any uneasiness of mind, on account of sin and their eternal state: they have been at ease from their youth; Satan, that has the possession of them, keeps the goods in peace; and their consciences are seared as with a red hot iron, and they are past feeling; though they are far from having any true solid peace of mind: and such persons are generally scorners of the saints, and load them with their gibes and jeers in a most insolent manner; which makes it very irksome and grievous to bear;

[and] with the contempt of the proud:
who are proud of their natural abilities; of their wealth and riches, and of their honours and high places: and such are generally scorners, and deal in proud wrath; and, through their pride, persecute the poor saints with their reproaches, and by other ways; see ( Proverbs 21:24 ) ( Psalms 10:2 ) . Some understand by these characters, "that are at ease", or "quiet" F6, and are "proud", or "excellent" F7, as the phrases may be rendered, such described by them as are the objects, and not the authors, of scorn and contempt; even the saints, who are the quiet in the land, and the excellent in the earth; those precious sons of Zion, who are disesteemed by the men of the world, ( Psalms 35:20 ) ( 16:2 ) ( Lamentations 4:1 Lamentations 4:2 ) .


FOOTNOTES:

F6 (Mynnavh) "pacatorum", Montanus; "tranquillorum", Piscator, Cocceius, Gejerus, Michaelis.
F7 (Mynwyag) "excellentium", Hammond; a rad. (hag) "eminuit", Gejerus; so an eminent Rabbi with the Jews is called "Gaon", as R. Saadiah Gaon

Psalm 123:4 In-Context

1 Ein Lied im höhern Chor. Ich hebe meine Augen auf zu dir, der du im Himmel sitzest.
2 Siehe! wie die Augen der Knechte auf die Hände ihrer Herren sehen, wie die Augen der Magd auf die Hände ihrer Frau, also sehen unsre Augen auf den HERRN, unsern Gott, bis er uns gnädig werde.
3 Sei uns gnädig, HERR, sei uns gnädig! denn wir sind sehr voll Verachtung.
4 Sehr voll ist unsre Seele von der Stolzen Spott und der Hoffärtigen Verachtung.
The Luther Bible is in the public domain.