Psalm 40:11

11 Du aber, HERR, wollest deine Barmherzigkeit von mir nicht wenden; laß deine Güte und Treue allewege mich behüten.

Psalm 40:11 Meaning and Commentary

Psalms 40:11

Withhold not thou thy tender mercies from me, O Lord
this is a petition of Christ to his Father, when in the midst of his sorrows and sufferings, before related; and particularly when he hid his face from him, and withheld the discoveries of his tender and affectionate love;

let thy lovingkindness and thy truth continually preserve me;
as he had promised; of which promise some notice is given, ( Isaiah 49:8 ) , in the fulfilment of which the lovingkindness, truth, and faithfulness of God, would appear. Some read these words as expressive of faith in these things, "thou wilt not withhold" "thy lovingkindness and thy truth shall continually preserve me" F15.


FOOTNOTES:

F15 (alkt al) "non cohibebis", Gejerus, Michaelis; (ynwruy) "custodient me", Vatablus, Gejerus, Michaelis.

Psalm 40:11 In-Context

9 Ich will predigen die Gerechtigkeit in der großen Gemeinde; siehe, ich will mir meinen Mund nicht stopfen lassen, HERR, das weißt du.
10 Deine Gerechtigkeit verberge ich nicht in meinem Herzen; von deiner Wahrheit und von deinem Heil rede ich; ich verhehle deine Güte und Treue nicht vor der großen Gemeinde.
11 Du aber, HERR, wollest deine Barmherzigkeit von mir nicht wenden; laß deine Güte und Treue allewege mich behüten.
12 Denn es hat mich umgeben Leiden ohne Zahl; es haben mich meine Sünden ergriffen, daß ich nicht sehen kann; ihrer ist mehr denn der Haare auf meinem Haupt, und mein Herz hat mich verlassen.
13 Laß dir's gefallen, HERR, daß du mich errettest; eile, HERR, mir zu helfen!
The Luther Bible is in the public domain.