Jeremias 22:28

28 Jechonias is dishonoured as a good-for-nothing vessel; for he is thrown out and cast forth into a land which he knew not.

Jeremias 22:28 Meaning and Commentary

Jeremiah 22:28

[Is] this man Coniah a despised broken idol?
&c.] Or like an idol that is nothing in the world, and like a broken one, that, whatever worship before was paid to it, has now none at all, but is despised by its votaries? he is such an one; though he was idolized by his people when be first came to the throne; but now his power and government being broken, and he carried captive, was despised by all; as his being called Coniah, and "this man" or fellow, show; which are used of him in a way of reproach and contempt; [is he] a vessel wherein [is] no pleasure?
he is. He is like a vessel made for dishonour, or is used for the most contemptible service; or like one that is cracked, or broken, or defiled, that no use can be made of it, or any delight taken in it; it is not fit to set up, to be looked at, or to be made use of; wherefore are they cast out, he and his seed;
which were in his loins, and were begotten by him in captivity; see ( 1 Chronicles 3:17 1 Chronicles 3:18 ) ; and so said to be cast out with him, when he was cast out of the land of Judea; just as Levi paid tithes in Abraham before he was born, ( Hebrews 7:9 Hebrews 7:10 ) ; and are cast into a land which they know not?
where they had no friends and acquaintance; doubtless it was for his sins and transgressions, and those of his people.

Jeremias 22:28 In-Context

26 And I will cast forth thee, and thy mother that bore thee, into a land where thou wast not born; and there ye shall die.
27 But they shall by no means return to the land which they long for in their souls.
28 Jechonias is dishonoured as a good-for-nothing vessel; for he is thrown out and cast forth into a land which he knew not.
29 Land, land, hear the word of the Lord.
30 Write ye this man an outcast: for there shall none of his seed at all grow up to sit on the throne of David, a prince yet in Juda.

The Brenton translation of the Septuagint is in the public domain.