Compare Translations for Matthew 13:13

13 For this reason I speak to them in parables, because looking they do not see, and hearing they do not listen or understand.
13 This is why I speak to them in parables, because seeing they do not see, and hearing they do not hear, nor do they understand.
13 Therefore speak I to them in parables: because they seeing see not; and hearing they hear not, neither do they understand.
13 That's why I tell stories: to create readiness, to nudge the people toward receptive insight. In their present state they can stare till doomsday and not see it, listen till they're blue in the face and not get it.
13 "Therefore I speak to them in parables; because while seeing they do not see, and while hearing they do not hear, nor do they understand.
13 This is why I speak to them in parables: “Though seeing, they do not see; though hearing, they do not hear or understand.
13 Therefore I speak to them in parables, because seeing they do not see, and hearing they do not hear, nor do they understand.
13 That is why I use these parables, For they look, but they don’t really see. They hear, but they don’t really listen or understand.
13 The reason I speak to them in parables is that "seeing they do not perceive, and hearing they do not listen, nor do they understand.'
13 Therefore speak I to them in parables; because seeing they see not, and hearing they hear not, neither do they understand.
13 For this reason I put things into the form of stories; because they see without seeing, and give ear without hearing, and the sense is not clear to them.
13 This is why I speak to the crowds in parables: although they see, they don't really see; and although they hear, they don't really hear or understand.
13 This is why I speak to the crowds in parables: although they see, they don't really see; and although they hear, they don't really hear or understand.
13 Here is why I speak to them in parables: they look without seeing and listen without hearing or understanding.
13 For this cause I speak to them in parables, because seeing they do not see, and hearing they do not hear nor understand;
13 The reason I use parables in talking to them is that they look, but do not see, and they listen, but do not hear or understand.
13 The reason I use parables in talking to them is that they look, but do not see, and they listen, but do not hear or understand.
13 This is why I speak to them this way. They see, but they're blind. They hear, but they don't listen. They don't even try to understand.
13 Therefore I speak to them in parables, because seeing they don't see, and hearing, they don't hear, neither do they understand.
13 Therefore, I speak to them in parables because seeing they see not, and hearing they hear not, neither do they understand.
13 Therefore speak I to them in parables: because they seeing see not; and hearing they hear not, neither do they understand .
13 For this [reason] I speak to them in parables, because seeing they do not see, and hearing they do not hear, nor do they understand,
13 This is why I use stories to teach the people: They see, but they don't really see. They hear, but they don't really hear or understand.
13 Here is why I use stories when I speak to the people. I say, "They look, but they don't really see. They listen, but they don't really hear or understand.
13 The reason I speak to them in parables is that "seeing they do not perceive, and hearing they do not listen, nor do they understand.'
13 Therefore do I speak to them in parables: because seeing they see not, and hearing they hear not, neither do they understand.
13 This is why I speak to them in parables, because seeing they do not see, and hearing they do not hear, nor do they understand.
13 This is why I speak to them in parables, because seeing they do not see, and hearing they do not hear, nor do they understand.
13 διὰ τοῦτο ἐν παραβολαῖς αὐτοῖς λαλῶ, ὅτι βλέποντες οὐ βλέπουσιν καὶ ἀκούοντες οὐκ ἀκούουσιν οὐδὲ συνίουσιν ·
13 Therefore speak I to them in parables, because seeing, they see not, and hearing, they hear not, neither do they understand.
13 Therefore speak I to them in parables, because seeing, they see not, and hearing, they hear not, neither do they understand.
13 Therfore speake I to them in similitudes: for though they se they se not: and hearinge they heare not: nether vnderstonde.
13 ideo in parabolis loquor eis quia videntes non vident et audientes non audiunt neque intellegunt
13 ideo in parabolis loquor eis quia videntes non vident et audientes non audiunt neque intellegunt
13 Therefore I speak to them in parables: because they seeing see not; and hearing they hear not, neither do they understand.
13 Therefore I speak to them in parables, because seeing they don't see, and hearing, they don't hear, neither do they understand.
13 I speak to them in figurative language for this reason, that while looking they do not see, and while hearing they neither hear nor understand.
13 Therefore I speak to them in parables, for they seeing see not, and they hearing hear not, neither understand;
13 `Because of this, in similes do I speak to them, because seeing they do not see, and hearing they do not hear, nor understand,

Matthew 13:13 Commentaries