Compare Translations for Matthew 21:21

Matthew 21:21 BBE
And Jesus in answer said to them, Truly I say to you, If you have faith, without doubting, not only may you do what has been done to the fig-tree, but even if you say to this mountain, Be taken up and put into the sea, it will be done.
Read Matthew 21 BBE  |  Read Matthew 21:21 BBE in parallel  
Matthew 21:21 ESV
And Jesus answered them, "Truly, I say to you, if you have faith and do not doubt, you will not only do what has been done to the fig tree, but even if you say to this mountain, 'Be taken up and thrown into the sea,' it will happen.
Read Matthew 21 ESV  |  Read Matthew 21:21 ESV in parallel  
Matthew 21:21 NLT
Then Jesus told them, "I assure you, if you have faith and don't doubt, you can do things like this and much more. You can even say to this mountain, 'May God lift you up and throw you into the sea,' and it will happen.
Read Matthew 21 NLT  |  Read Matthew 21:21 NLT in parallel  
Matthew 21:21 NRS
Jesus answered them, "Truly I tell you, if you have faith and do not doubt, not only will you do what has been done to the fig tree, but even if you say to this mountain, "Be lifted up and thrown into the sea,' it will be done.
Read Matthew 21 NRS  |  Read Matthew 21:21 NRS in parallel  
Matthew 21:21 RSV
And Jesus answered them, "Truly, I say to you, if you have faith and never doubt, you will not only do what has been done to the fig tree, but even if you say to this mountain, 'Be taken up and cast into the sea,' it will be done.
Read Matthew 21 RSV  |  Read Matthew 21:21 RSV in parallel  
Matthew 21:21 ASV
And Jesus answered and said unto them, Verily I say unto you, If ye have faith, and doubt not, ye shall not only do what is done to the fig tree, but even if ye shall say unto this mountain, Be thou taken up and cast into the sea, it shall be done.
Read Matthew 21 ASV  |  Read Matthew 21:21 ASV in parallel  
Matthew 21:21 CJB
Yeshua answered them, "Yes! I tell you, if you have trust and don't doubt, you will not only do what was done to this fig tree; but even if you say to this mountain, `Go and throw yourself into the sea!' it will be done.
Read Matthew 21 CJB  |  Read Matthew 21:21 CJB in parallel  
Matthew 21:21 RHE
And Jesus answering, said to them: Amen, I say to you, if you shall have faith and stagger not, not only this of the fig tree shall you do, but also if you shall say to this mountain, Take up and cast thyself into the sea, it shall be done.
Read Matthew 21 RHE  |  Read Matthew 21:21 RHE in parallel  
Matthew 21:21 ELB
Jesus aber antwortete und sprach zu ihnen: Wahrlich, ich sage euch: Wenn ihr Glauben habt und nicht zweifelt, so werdet ihr nicht allein das mit dem Feigenbaum Geschehene tun, sondern wenn ihr auch zu diesem Berge sagen werdet: Werde aufgehoben und ins Meer geworfen! so wird es geschehen.
Read Matthew 21 ELB  |  Read Matthew 21:21 ELB in parallel  
Matthew 21:21 GDB
E Gesù, rispondendo, disse loro: Io vi dico in verità, che, se avete fede e non dubitate, non sol farete la cosa del fico, ma ancora se dite a questo monte: Togliti di là, e gettati nel mare, sarà fatto.
Read Matthew 21 GDB  |  Read Matthew 21:21 GDB in parallel  
Matthew 21:21 GW
Jesus answered them, "I can guarantee this truth: If you have faith and do not doubt, you will be able to do what I did to the fig tree. You could also say to this mountain, 'Be uprooted and thrown into the sea,' and it will happen.
Read Matthew 21 GW  |  Read Matthew 21:21 GW in parallel  
Matthew 21:21 GNT
Jesus answered, "I assure you that if you believe and do not doubt, you will be able to do what I have done to this fig tree. And not only this, but you will even be able to say to this hill, "Get up and throw yourself in the sea,' and it will.
Read Matthew 21 GNT  |  Read Matthew 21:21 GNT in parallel  
Matthew 21:21 HNV
Yeshua answered them, "Most assuredly I tell you, if you have faith, and don't doubt, you will not only do what is done to the fig tree, but even if you will tell this mountain, 'Be taken up and cast into the sea,' it will be done.
Read Matthew 21 HNV  |  Read Matthew 21:21 HNV in parallel  
Matthew 21:21 CSB
Jesus answered them, "I assure you: If you have faith and do not doubt, you will not only do what was done to the fig tree, but even if you tell this mountain, 'Be lifted up and thrown into the sea,' it will be done.
Read Matthew 21 CSB  |  Read Matthew 21:21 CSB in parallel  
Matthew 21:21 KJV
Jesus answered and said unto them, Verily I say unto you, If ye have faith, and doubt not, ye shall not only do this which is done to the fig tree, but also if ye shall say unto this mountain, Be thou removed , and be thou cast into the sea; it shall be done .
Read Matthew 21 KJV  |  Read Matthew 21:21 KJV in parallel  |  Interlinear view
Matthew 21:21 BLA
Respondiendo Jesús, les dijo: En verdad os digo que si tenéis fe y no dudáis, no sólo haréis lo de la higuera, sino que aun si decís a este monte: "Quítate y échate al mar", así sucederá.
Read Matthew 21 BLA  |  Read Matthew 21:21 BLA in parallel  
Matthew 21:21 RVR
Y respondiendo Jesús les dijo: De cierto os digo, que si tuviereis fe, y no dudareis, no sólo haréis esto de la higuera: mas si á este monte dijereis: Quítate y échate en la mar, será hecho.
Read Matthew 21 RVR  |  Read Matthew 21:21 RVR in parallel  
Matthew 21:21 LEB
And Jesus answered [and] said to them, "Truly I say to you, if you have faith and do not doubt, you will do not only [what was done to] the fig tree, but even if you say to this mountain, 'Be lifted up and thrown into the sea," it will happen!
Read Matthew 21 LEB  |  Read Matthew 21:21 LEB in parallel  
Matthew 21:21 LSG
J?sus leur r?pondit: Je vous le dis en v?rit?, si vous aviez de la foi et que vous ne doutiez point, non seulement vous feriez ce qui a ?t? fait ? ce figuier, mais quand vous diriez ? cette montagne: Ote-toi de l? et jette-toi dans la mer, cela se ferait.
Read Matthew 21 LSG  |  Read Matthew 21:21 LSG in parallel  
Matthew 21:21 LUT
Jesus aber antwortete und sprach zu ihnen: Wahrlich ich sage euch: So ihr Glauben habt und nicht zweifelt, so werdet ihr nicht allein solches mit dem Feigenbaum tun, sondern, so ihr werdet sagen zu diesem Berge: Hebe dich auf und wirf dich ins Meer! so wird's geschehen.
Read Matthew 21 LUT  |  Read Matthew 21:21 LUT in parallel  
Matthew 21:21 NAS
And Jesus answered and said to them, "Truly I say to you, if you have faith and do not doubt, you will not only do what was done to the fig tree, but even if you say to this mountain, 'Be taken up and cast into the sea,' it will happen.
Read Matthew 21 NAS  |  Read Matthew 21:21 NAS in parallel  |  Interlinear view
Matthew 21:21 NCV
Jesus answered, "I tell you the truth, if you have faith and do not doubt, you will be able to do what I did to this tree and even more. You will be able to say to this mountain, 'Go, fall into the sea.' And if you have faith, it will happen.
Read Matthew 21 NCV  |  Read Matthew 21:21 NCV in parallel  
Matthew 21:21 NIRV
Jesus replied, "What I'm about to tell you is true. You must have faith and not doubt. Then you can do what was done to the fig tree. And you can say to this mountain, 'Go and throw yourself into the sea.' It will be done.
Read Matthew 21 NIRV  |  Read Matthew 21:21 NIRV in parallel  
Matthew 21:21 NIV
Jesus replied, "I tell you the truth, if you have faith and do not doubt, not only can you do what was done to the fig tree, but also you can say to this mountain, 'Go, throw yourself into the sea,' and it will be done.
Read Matthew 21 NIV  |  Read Matthew 21:21 NIV in parallel  
Matthew 21:21 NKJV
So Jesus answered and said to them, "Assuredly, I say to you, if you have faith and do not doubt, you will not only do what was done to the fig tree, but also if you say to this mountain, 'Be removed and be cast into the sea,' it will be done.
Read Matthew 21 NKJV  |  Read Matthew 21:21 NKJV in parallel  
Matthew 21:21 OST
Jésus, répondant, leur dit: Je vous dis en vérité que si vous aviez la foi, et si vous ne doutiez point, non seulement vous feriez ce qui a été fait au figuier; mais même, si vous disiez à cette montagne: Ote-toi de là, et te jette dans la mer, cela se ferait.
Read Matthew 21 OST  |  Read Matthew 21:21 OST in parallel  
Matthew 21:21 RIV
E Gesù, rispondendo, disse loro: Io vi dico in verità: Se aveste fede e non dubitaste, non soltanto fareste quel ch’è stato fatto al fico; ma se anche diceste a questo monte: Togliti di là e gettati nel mare, sarebbe fatto.
Read Matthew 21 RIV  |  Read Matthew 21:21 RIV in parallel  
Matthew 21:21 SEV
Y respondiendo Jesús les dijo: De cierto os digo, que si tuviereis fe, y no dudareis, no sólo haréis esto a la higuera; mas si a este monte dijereis: Quítate y échate en el mar, será hecho.
Read Matthew 21 SEV  |  Read Matthew 21:21 SEV in parallel  
Matthew 21:21 SVV
Doch Jezus, antwoordende, zeide tot hen: Voorwaar zeg Ik u: Indien gij geloof hadt, en niet twijfeldet, gij zoudt niet alleenlijk doen, hetgeen den vijgeboom is geschied; maar indien gij ook tot deze berg zeidet: Word opgeheven en in de zee geworpen! het zou geschieden.
Read Matthew 21 SVV  |  Read Matthew 21:21 SVV in parallel  
Matthew 21:21 DBY
And Jesus answering said to them, Verily I say unto you, If ye have faith, and do not doubt, not only shall ye do what [is done] to the fig-tree, but even if ye should say to this mountain, Be thou taken away and be thou cast into the sea, it shall come to pass.
Read Matthew 21 DBY  |  Read Matthew 21:21 DBY in parallel  
Matthew 21:21 VUL
respondens autem Iesus ait eis amen dico vobis si habueritis fidem et non haesitaveritis non solum de ficulnea facietis sed et si monti huic dixeritis tolle et iacta te in mare fiet
Read Matthew 21 VUL  |  Read Matthew 21:21 VUL in parallel  
Matthew 21:21 MSG
But Jesus was matter-of-fact: "Yes - and if you embrace this kingdom life and don't doubt God, you'll not only do minor feats like I did to the fig tree, but also triumph over huge obstacles. This mountain, for instance, you'll tell, 'Go jump in the lake,' and it will jump.
Read Matthew 21 MSG  |  Read Matthew 21:21 MSG in parallel  
Matthew 21:21 WBT
Jesus answered and said to them, Verily I say to you, If ye have faith, and doubt not, ye shall not only do this [which is done] to the fig-tree, but also, if ye shall say to this mountain, Be thou removed, and be thou cast into the sea; it shall be done.
Read Matthew 21 WBT  |  Read Matthew 21:21 WBT in parallel  
Matthew 21:21 TMB
Jesus answered and said unto them, "Verily I say unto you, if ye have faith and doubt not, ye shall not only do this which is done to the fig tree, but also if ye shall say unto this mountain, `Be thou removed and be thou cast into the sea,' it shall be done.
Read Matthew 21 TMB  |  Read Matthew 21:21 TMB in parallel  
Matthew 21:21 TNIV
Jesus replied, "Truly I tell you, if you have faith and do not doubt, not only can you do what was done to the fig tree, but also you can say to this mountain, 'Go, throw yourself into the sea,' and it will be done.
Read Matthew 21 TNIV  |  Read Matthew 21:21 TNIV in parallel  
Matthew 21:21 WNT
"I solemnly tell you," said Jesus, "that if you have an unwavering faith, you shall not only perform such a miracle as this of the fig-tree, but that even if you say to this mountain, `Be thou lifted up and hurled into the sea,' it shall be done;
Read Matthew 21 WNT  |  Read Matthew 21:21 WNT in parallel  
Matthew 21:21 WEB
Jesus answered them, "Most assuredly I tell you, if you have faith, and don't doubt, you will not only do what is done to the fig tree, but even if you will tell this mountain, 'Be taken up and cast into the sea,' it will be done.
Read Matthew 21 WEB  |  Read Matthew 21:21 WEB in parallel  
Matthew 21:21 WYC
And Jesus answered, and said to them, Truly I say to you, if ye have faith, and doubt not, not only ye shall do of the fig tree, but also if ye say to this hill, Take [away thee], and cast thee into the sea, it shall be done so [it shall be done].
Read Matthew 21 WYC  |  Read Matthew 21:21 WYC in parallel  
Matthew 21:21 YLT
And Jesus answering said to them, `Verily I say to you, If ye may have faith, and may not doubt, not only this of the fig-tree shall ye do, but even if to this mount ye may say, Be lifted up and be cast into the sea, it shall come to pass;
Read Matthew 21 YLT  |  Read Matthew 21:21 YLT in parallel  

Matthew 21 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 21

Christ enters Jerusalem. (1-11) He drives out those who profaned the temple. (12-17) The barren fig-tree cursed. (18-22) Jesus' discourse in the temple. (23-27) The parable of the two sons. (28-32) The parable of the wicked husbandmen. (33-46)

Verses 1-11 This coming of Christ was described by the prophet Zechariah, ( Zechariah 9:9 ) . When Christ would appear in his glory, it is in his meekness, not in his majesty, in mercy to work salvation. As meekness and outward poverty were fully seen in Zion's King, and marked his triumphal entrance to Jerusalem, how wrong covetousness, ambition, and the pride of life must be in Zion's citizens! They brought the ass, but Jesus did not use it without the owner's consent. The trappings were such as came to hand. We must not think the clothes on our backs too dear to part with for the service of Christ. The chief priests and the elders afterwards joined with the multitude that abused him upon the cross; but none of them joined the multitude that did him honour. Those that take Christ for their King, must lay their all under his feet. Hosanna signifies, Save now, we beseech thee! Blessed is he that cometh in the name of the Lord! But of how little value is the applause of the people! The changing multitude join the cry of the day, whether it be Hosanna, or Crucify him. Multitudes often seem to approve the gospel, but few become consistent disciples. When Jesus was come into Jerusalem all the city was moved; some perhaps were moved with joy, who waited for the Consolation of Israel; others, of the Pharisees, were moved with envy. So various are the motions in the minds of men upon the approach of Christ's kingdom.

Verses 12-17 Christ found some of the courts of the temple turned into a market for cattle and things used in the sacrifices, and partly occupied by the money-changers. Our Lord drove them from the place, as he had done at his entering upon his ministry, ( John 2:13-17 ) . His works testified of him more than the hosannas; and his healing in the temple was the fulfilling the promise, that the glory of the latter house should be greater than the glory of the former. If Christ came now into many parts of his visible church, how many secret evils he would discover and cleanse! And how many things daily practised under the cloak of religion, would he show to be more suitable to a den of thieves than to a house of prayer!

Verses 18-22 This cursing of the barren fig-tree represents the state of hypocrites in general, and so teaches us that Christ looks for the power of religion in those who profess it, and the savour of it from those that have the show of it. His just expectations from flourishing professors are often disappointed; he comes to many, seeking fruit, and finds leaves only. A false profession commonly withers in this world, and it is the effect of Christ's curse. The fig-tree that had no fruit, soon lost its leaves. This represents the state of the nation and people of the Jews in particular. Our Lord Jesus found among them nothing but leaves. And after they rejected Christ, blindness and hardness grew upon them, till they were undone, and their place and nation rooted up. The Lord was righteous in it. Let us greatly fear the doom denounced on the barren fig-tree.

Verses 23-27 As our Lord now openly appeared as the Messiah, the chief priests and scribes were much offended, especially because he exposed and removed the abuses they encouraged. Our Lord asked what they thought of John's ministry and baptism. Many are more afraid of the shame of lying than of the sin, and therefore scruple not to speak what they know to be false, as to their own thoughts, affections, and intentions, or their remembering and forgetting. Our Lord refused to answer their inquiry. It is best to shun needless disputes with wicked opposers.

Verses 28-32 Parables which give reproof, speak plainly to the offenders, and judge them out of their own mouths. The parable of the two sons sent to work in the vineyard, is to show that those who knew not John's baptism to be of God, were shamed by those who knew it, and owned it. The whole human race are like children whom the Lord has brought up, but they have rebelled against him, only some are more plausible in their disobedience than others. And it often happens, that the daring rebel is brought to repentance and becomes the Lord's servant, while the formalist grows hardened in pride and enmity.

Verses 33-46 This parable plainly sets forth the sin and ruin of the Jewish nation; and what is spoken to convict them, is spoken to caution all that enjoy the privileges of the outward church. As men treat God's people, they would treat Christ himself, if he were with them. How can we, if faithful to his cause, expect a favourable reception from a wicked world, or from ungodly professors of Christianity! And let us ask ourselves, whether we who have the vineyard and all its advantages, render fruits in due season, as a people, as a family, or as separate persons. Our Saviour, in his question, declares that the Lord of the vineyard will come, and when he comes he will surely destroy the wicked. The chief priests and the elders were the builders, and they would not admit his doctrine or laws; they threw him aside as a despised stone. But he who was rejected by the Jews, was embraced by the Gentiles. Christ knows who will bring forth gospel fruits in the use of gospel means. The unbelief of sinners will be their ruin. But God has many ways of restraining the remainders of wrath, as he has of making that which breaks out redound to his praise. May Christ become more and more precious to our souls, as the firm Foundation and Cornerstone of his church. May we be willing to follow him, though despised and hated for his sake.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use