Compare Translations for Matthew 21:8

8 A very large crowd spread their robes on the road; others were cutting branches from the trees and spreading them on the road.
8 Most of the crowd spread their cloaks on the road, and others cut branches from the trees and spread them on the road.
8 And a very great multitude spread their garments in the way; others cut down branches from the trees, and strawed them in the way.
8 Nearly all the people in the crowd threw their garments down on the road, giving him a royal welcome. Others cut branches from the trees and threw them down as a welcome mat.
8 Most of the crowd spread their coats in the road, and others were cutting branches from the trees and spreading them in the road.
8 A very large crowd spread their cloaks on the road, while others cut branches from the trees and spread them on the road.
8 And a very great multitude spread their clothes on the road; others cut down branches from the trees and spread them on the road.
8 Most of the crowd spread their garments on the road ahead of him, and others cut branches from the trees and spread them on the road.
8 A very large crowd spread their cloaks on the road, and others cut branches from the trees and spread them on the road.
8 And the most part of the multitude spread their garments in the way; and others cut branches from the trees, and spread them in the way.
8 And all the people put their clothing down in the way; and others got branches from the trees, and put them down in the way.
8 Now a large crowd spread their clothes on the road. Others cut palm branches off the trees and spread them on the road.
8 Now a large crowd spread their clothes on the road. Others cut palm branches off the trees and spread them on the road.
8 Crowds of people carpeted the road with their clothing, while others cut branches from trees and spread them on the road.
8 But a very great crowd strewed their own garments on the way, and others kept cutting down branches from the trees and strewing them on the way.
8 A large crowd of people spread their cloaks on the road while others cut branches from the trees and spread them on the road.
8 A large crowd of people spread their cloaks on the road while others cut branches from the trees and spread them on the road.
8 Most of the people spread their coats on the road. Others cut branches from the trees and spread them on the road.
8 A very great multitude spread their clothes on the road. Others cut branches from the trees, and spread them on the road.
8 And a very great multitude spread their garments in the way; others cut down branches from the trees and spread them in the way.
8 And a very great multitude spread their garments in the way; others cut down branches from the trees, and strawed them in the way.
8 And a very large crowd spread their cloaks on the road, and others were cutting branches from the trees and spreading [them] on the road.
8 Many people spread their coats on the road. Others cut branches from the trees and spread them on the road.
8 A very large crowd spread their coats on the road. Others cut branches from the trees and spread them on the road.
8 A very large crowd spread their cloaks on the road, and others cut branches from the trees and spread them on the road.
8 And a very great multitude spread their garments in the way: and others cut boughs from the trees and strewed them in the way.
8 Most of the crowd spread their garments on the road, and others cut branches from the trees and spread them on the road.
8 Most of the crowd spread their garments on the road, and others cut branches from the trees and spread them on the road.
8 ὁ δὲ πλεῖστος ὄχλος ἔστρωσαν ἑαυτῶν τὰ ἱμάτια ἐν τῇ ὁδῷ, ἄλλοι δὲ ἔκοπτον κλάδους ἀπὸ τῶν δένδρων καὶ ἐστρώννυον ἐν τῇ ὁδῷ.
8 And a very great multitude spread their garments in the way; and others cut down branches from the trees and strewed them in the way.
8 And a very great multitude spread their garments in the way; and others cut down branches from the trees and strewed them in the way.
8 And many of the people spreed their garmentes in ye waye. Other cut doune braunches fro the trees and strawed them in the waye.
8 plurima autem turba straverunt vestimenta sua in via alii autem caedebant ramos de arboribus et sternebant in via
8 plurima autem turba straverunt vestimenta sua in via alii autem caedebant ramos de arboribus et sternebant in via
8 And a very great multitude spread their garments in the way; others cut down branches from the trees, and strewed [them] in the way.
8 A very great multitude spread their clothes on the road. Others cut branches from the trees, and spread them on the road.
8 and most of the crowd kept spreading their garments along the road, while others cut branches from the trees and carpeted the road with them,
8 And full much people spreaded their clothes in the way; others cutted branches of trees, and strewed in the way. [Forsooth full much company spreaded their clothes in the way; soothly others cut branches of trees, and strowed in the way.]
8 and the very great multitude spread their own garments in the way, and others were cutting branches from the trees, and were strewing in the way,

Matthew 21:8 Commentaries