Deuteronomy 9:2

2 gigantic people, descendants of the Anakites - you've heard all about them; you've heard the saying, "No one can stand up to an Anakite."

Deuteronomy 9:2 Meaning and Commentary

Deuteronomy 9:2

A people great and tall
Of a large bulky size, and of an high stature, so that the spies seemed to be as grasshoppers to them, ( Numbers 13:33 ) ,

the children of the Anakims, whom thou knowest;
by report, having had an account of them by the spies, who described them as very large bodied men, and of a gigantic stature, the descendants of one Anak, a giant; and so the Targum of Jonathan,

``a people strong and high like the giants;''

from these Bene Anak, children of Anak, or Phene Anak, as the words might be pronounced, the initial letter of the first word being of the same sound, Bochart F26 thinks the country had its name of Phoenicia:

and of whom thou hast heard say, who can stand before the children, of
Anak?
or the children of the giants, as the Targums of Onkelos and Jonathan; which they had heard either from the spies who had suggested the same, ( Numbers 13:31 ) or as a common proverb in the mouths of most people in those days.


FOOTNOTES:

F26 Canaan, l. 1. c. 1. col. 346.

Deuteronomy 9:2 In-Context

1 Attention, Israel!
2 gigantic people, descendants of the Anakites - you've heard all about them; you've heard the saying, "No one can stand up to an Anakite."
3 Today know this: God, your God, is crossing the river ahead of you - he's a consuming fire. He will destroy the nations, he will put them under your power. You will dispossess them and very quickly wipe them out, just as God promised you would.
4 But when God pushes them out ahead of you, don't start thinking to yourselves, "It's because of all the good I've done that God has brought me in here to dispossess these nations." Actually it's because of all the evil these nations have done.
5 No, it's nothing good that you've done, no record for decency that you've built up, that got you here; it's because of the vile wickedness of these nations that God, your God, is dispossessing them before you so that he can keep his promised word to your ancestors, to Abraham, Isaac, and Jacob.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.