Matthew 11:18

18 John came fasting and they called him crazy.

Matthew 11:18 Meaning and Commentary

Matthew 11:18

For John came neither eating nor drinking
This and the following verse are an explanation of the foregoing "parable"; and this shows, that John and his disciples are the persons that mourned, of which his austere life was a proof: for when he "came", being sent of God, and appeared as a public preacher, he was "neither eating nor drinking"; not that he did not eat or drink at all, otherwise he could not have lived, and discharged his office: but he ate sparingly, very little; and what he did eat and drink, was not the common food and drink of men; he neither ate bread nor drank wine, but lived upon locusts and wild honey; he excused all invitations to people's houses, and shunned all feasts and entertainments; he abstained from all free and sociable conversation with men, in eating and drinking: and though the Scribes and Pharisees pretended to much abstinence and frequent fastings, yet they did not care to follow his very severe way of living, and lament, in answer to his mournful ditty; but in a calumniating way,

they say he hath a devil;
is a demoniac, a madman, one that is unsociable and melancholy; under a delusion of Satan, and influenced by him to abstain from proper food and company of men, under a pretence of religion.

Matthew 11:18 In-Context

16 "How can I account for this generation? The people have been like spoiled children whining to their parents,
17 'We wanted to skip rope, and you were always too tired; we wanted to talk, but you were always too busy.'
18 John came fasting and they called him crazy.
19 I came feasting and they called me a lush, a friend of the riff-raff. Opinion polls don't count for much, do they? The proof of the pudding is in the eating."
20 Next Jesus let fly on the cities where he had worked the hardest but whose people had responded the least, shrugging their shoulders and going their own way.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.