Psalms 79:11

11 Give groaning prisoners a hearing; pardon those on death row from their doom - you can do it!

Psalms 79:11 Meaning and Commentary

Psalms 79:11

Let the sighing of the prisoner come before thee
Such as were so in a literal or spiritual sense; and the sighs and groans of such are not hid from the Lord; they come up into his ears as did the sighing and groaning of the children of Israel when in Egypt, ( Exodus 2:23 Exodus 2:24 ) ,

according to the greatness of thy power, preserve thou those that are
appointed to die;
not by the Lord, as all men are, but by men; who are under a sentence of condemnation, who are ready to die, being appointed to destruction, ( Proverbs 31:6 Proverbs 31:8 ) , or are in danger of death, as Jarchi observes; the phrase is used in Talmudic writings; whose lives are exposed to danger, who are killed all the day long, and are accounted as sheep for the slaughter, ( Psalms 44:22 ) , these it is desired the Lord would keep from dying, or cause them to remain in life; or not suffer their lives to be taken away from them, which he was able to do through "the greatness of his power"; though these words according to the accents belong to the preceding clause. The Targum, and so Jarchi, and other Jewish writers, render the words, "loose thou those" mention being made before of prisoners, or of persons bound.

Psalms 79:11 In-Context

9 You're famous for helping; God, give us a break. Your reputation is on the line. Pull us out of this mess, forgive us our sins - do what you're famous for doing!
10 Don't let the heathen get by with their sneers: "Where's your God? Is he out to lunch?" Go public and show the godless world that they can't kill your servants and get by with it.
11 Give groaning prisoners a hearing; pardon those on death row from their doom - you can do it!
12 Give our jeering neighbors what they've got coming to them; let their God-taunts boomerang and knock them flat.
13 Then we, your people, the ones you love and care for, will thank you over and over and over. We'll tell everyone we meet how wonderful you are, how praiseworthy you are!
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.