Jeremiah 2:7

7 But I brought you into a land that has rich soil. I gave you its fruit and its finest food. In spite of that, you polluted my land. You turned it into something I hate.

Jeremiah 2:7 Meaning and Commentary

Jeremiah 2:7

And I brought you into a plentiful country
"Into the land of Carmel", as in the Hebrew text; that is,

``into the land of Israel, which was planted as Carmel,''
as the Targum paraphrases it; with wheat, barley, vines, fig trees, pomegranates, and olives; a land flowing with milk and honey, ( Deuteronomy 8:8 ) , so Ben Melech: to eat the fruit thereof and the goodness thereof;
of vineyards and oliveyards, which they had not planted, and for which they had never laboured, ( Joshua 24:13 ) : but when ye entered ye defiled my land;
which the Lord had chosen above all lands, where he would have a temple built for his worship, and where he would cause his Shechinah or glorious Majesty to dwell; but this they defiled by their sins and transgressions, and particularly by their idolatry, as follows: that made mine heritage an abomination;
by devoting it to the worship of idols, as the Targum paraphrases it.

Jeremiah 2:7 In-Context

5 The LORD says, "What did your people find wrong with me? Why did they wander so far away from me? They worshiped worthless statues of gods. Then they themselves became worthless.
6 They did not ask, 'Where is the Lord? He brought us up out of Egypt. He led us through a dry and empty land. He guided us through deserts and deep valleys. It was a land of darkness where there wasn't any rain. No one lived or traveled there.'
7 But I brought you into a land that has rich soil. I gave you its fruit and its finest food. In spite of that, you polluted my land. You turned it into something I hate.
8 The priests did not ask, 'Where is the Lord?' Those who taught my law did not know me. The leaders refused to obey me. The prophets prophesied in the name of Baal. They worshiped worthless statues of gods.
9 "So I am bringing charges against you again," announces the Lord. "And I will bring charges against your children's children.
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.   All rights reserved worldwide.