Lamentations 1:20

20 "Lord, see how upset we are! We are suffering deep down inside. Our hearts are troubled. Again and again we have refused to obey you. Outside the city, people are being killed with swords. Inside, there is nothing but death.

Lamentations 1:20 Meaning and Commentary

Lamentations 1:20

Behold, O Lord, for I [am] in distress
Thus she turns from one to another; sometimes she addresses strangers, people that pass by; sometimes she calls to her lovers; and at other times to God, which is best of all, to have pity and compassion on her in her distress; and from whom it may be most expected, who is a God of grace and mercy: my bowels are troubled;
as the sea, agitated by winds, which casts up mire and dirt; or as any waters, moved by anything whatsoever, become thick and muddy; or like wine in fermentation; so the word <arabic> F12, in the Arabic language, signifies, expressive of great disturbance, confusion, and uneasiness: mine heart is turned within me;
has no rest nor peace: for I have grievously rebelled;
against God and his word; her sins were greatly aggravated, and these lay heavy on her mind and conscience, and greatly distressed her: abroad the sword bereaveth;
this, and what follows in the next clause, describe the state and condition of the Jews, while the city was besieged; without it, the sword of the Chaldeans bereaved mothers of their children, and children of their parents, and left them desolate: at home [there is] as death;
within the city, and in the houses of it, the famine raged, which was as death, and worse than immediate death; it was a lingering one: or, "in the house [was] certain death" F13; for the "caph" here is not a mere note of similitude, but of certainty and reality; to abide at home was sure and certain death, nothing else could be expected. The Targum is

``within the famine kills like the destroying angel that is appointed over death;''
see ( Hebrews 2:14 ) ; and Jarchi interprets it of the fear of demons and noxious spirits, and the angels of death.
FOOTNOTES:

F12 <arabic> "fermentavit, commiscuit, alteravit, turbavique [mentem]", Castel. col. 1294.
F13 (twmk tybb) "in domo mors ipsa", Munster; "plane mors"; Junius & Tremellius.

Lamentations 1:20 In-Context

18 Its people say, "The LORD always does what is right. But we refused to obey his commands. Listen, all of you nations. Pay attention to how much we're suffering. Our young women and young men have been taken away as prisoners.
19 "We called out to those who were going to help us. But they turned against us. Our priests and elders died in the city. They were searching for food just to stay alive.
20 "Lord, see how upset we are! We are suffering deep down inside. Our hearts are troubled. Again and again we have refused to obey you. Outside the city, people are being killed with swords. Inside, there is nothing but death.
21 "People have heard us groan. But no one is here to comfort us. Our enemies have heard about all of our troubles. What you have done makes them happy. So please judge them, just as you said you would. Let them become like us.
22 "Please pay attention to all of their sinful ways. Punish them as you have punished us. You judged us because we had committed so many sins. We groan all the time. And our hearts are weak."
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.   All rights reserved worldwide.