Jeremiah 18:21

21 So let their children starve! Let them die by the sword! Let their wives become childless widows. Let their old men die in a plague, and let their young men be killed in battle!

Jeremiah 18:21 Meaning and Commentary

Jeremiah 18:21

Therefore deliver up their children to the famine
To be starved, and perish by it, as they were in the siege of Jerusalem, both by the Chaldeans, and the Romans: and pour out their [blood] by the force of the sword:
or, "upon the hands of the sword" F6; by means of it; that is, the blood of the parents of the children; let the one perish by famine, and the other by the sword; which, when thrust into a man, blood gushes out, and runs upon the sword to the handle of it: and let their wives be bereaved of their children, and [be] widows;
let them have neither husbands nor children; which latter might be a comfort to them, when they had lost their husbands; but being stripped of these also, the affliction and distress must be the greater: and let their men be put to death;
or "slain with death" F7; with the pestilence, as Kimchi rightly interprets it; see ( Revelation 6:8 ) ; Jarchi understands it of the angel of death; see ( Hebrews 2:14 ) ; [let] their young men [be] slain by the sword in battle;
such being commonly employed in military service, as being the most proper persons for it.


FOOTNOTES:

F6 (brx ydy le) "super manus gladii", Montanus, Schmidt.
F7 (twm ygrh wyhy) "occisi morte", Pagninus, Montanus, "i.e. peste" Schmidt; "occisi mortis", Cocceius.

Jeremiah 18:21 In-Context

19 LORD, hear me and help me! Listen to what my enemies are saying.
20 Should they repay evil for good? They have dug a pit to kill me, though I pleaded for them and tried to protect them from your anger.
21 So let their children starve! Let them die by the sword! Let their wives become childless widows. Let their old men die in a plague, and let their young men be killed in battle!
22 Let screaming be heard from their homes as warriors come suddenly upon them. For they have dug a pit for me and have hidden traps along my path.
23 LORD, you know all about their murderous plots against me. Don’t forgive their crimes and blot out their sins. Let them die before you. Deal with them in your anger.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.