Best Known Translations
Other Translations

Jeremiah 48:22 NLT

22 on Dibon and Nebo and Beth-diblathaim,

Study tools for Jeremiah 48:22

  • a 48:2 - Madmen sounds like the Hebrew word for “silence”; it should not be confused with the English word madmen.
  • b 48:4 - Greek version reads Her cries are heard as far away as Zoar.
  • c 48:6 - Or Hide like a wild donkey; or Hide like a juniper shrub; or Be like [the town of] Aroer. The meaning of the Hebrew is uncertain.
  • d 48:9 - Or Put salt on Moab, / for she will be laid waste.
  • e 48:13 - Hebrew ashamed when they trusted in Bethel.
  • f 48:21 - Hebrew Jahzah, a variant spelling of Jahaz.
  • g 48:31 - Hebrew Kir-heres, a variant spelling of Kir-hareseth; also in 48:36 .
  • h 48:32 - Hebrew the sea of Jazer.