1 Corintios 14:14

14 Pues, si oro en lenguas, mi espíritu ora, pero yo no entiendo lo que digo.

1 Corintios 14:14 Meaning and Commentary

1 Corinthians 14:14

For if I pray in an unknown tongue
In the Hebrew tongue, which the greatest part of the Jewish doctors insisted F1 upon should be only used in prayer; which notion might be borrowed from them, and now greatly prevailed in the church at Corinth; and the custom was used by such as had the gift of speaking that language, even though the body and bulk of the people understood it not:

my spirit prayeth;
I pray with my breath vocally; or else with affection and devotion, understanding what I say myself, and so am edified; or rather with the gift of the Spirit bestowed on me:

but my understanding is unfruitful;
that is, what I say with understanding to myself is unprofitable to others, not being understood by them.


FOOTNOTES:

F1 Vid. Trigland. de Sect. Kar. c. 10. p. 172, 173.

1 Corintios 14:14 In-Context

12 Lo mismo ocurre con ustedes. Ya que están tan deseosos de tener las capacidades especiales que da el Espíritu, procuren las que fortalecerán a toda la iglesia.
13 Por lo tanto, el que habla en lenguas también debería pedir en oración la capacidad de interpretar lo que se ha dicho.
14 Pues, si oro en lenguas, mi espíritu ora, pero yo no entiendo lo que digo.
15 ¿Qué debo hacer entonces? Oraré en el espíritu
y también oraré con palabras que entiendo. Cantaré en el espíritu y también cantaré con palabras que entiendo.
16 Pues, si alabas a Dios sólo en el espíritu, ¿cómo podrán los que no te entienden alabar a Dios contigo? ¿Cómo podrán unirse a tus agradecimientos cuando no entienden lo que dices?
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.