Amós 4:11

11 «Destruí algunas de sus ciudades,
así como destruí
Sodoma y Gomorra.
Ustedes que sobrevivieron
parecían tizones rescatados del fuego;
pero aun así, no se volvieron a mí
—dice el Señor
—.

Amós 4:11 Meaning and Commentary

Amos 4:11

I have overthrown [some] of you, as God overthrew Sodom and
Gomorrah
Either their houses were burnt, or their bodies consumed by fire from heaven, with lightning; not whole cities, but the habitations of some particular persons, or they themselves: and ye were as a firebrand plucked out of the burning;
some escaped such an awful calamity, their houses were not consumed, while others were; and their persons were safe, while others, just by them, were struck dead at once: yet have ye not returned unto me, saith the Lord;
neither the judgments of God on themselves and others had any effect upon them to humble and reclaim them: such dispensations, without the grace of God is exerted, rather harden than soften; and, instead of bringing men to repentance, cause them to blaspheme; see ( Revelation 16:8-11 ) ; nor will the mercy and goodness of God, which should lead persons to repentance, attain that end, unless accompanied with the Spirit and grace of God; who, notwithstanding such mercies and deliverances, will remain senseless, stupid obdurate, and impenitent; see ( Revelation 9:20 Revelation 9:21 ) .

Amós 4:11 In-Context

9 «Arruiné sus cultivos y viñedos con plaga y moho.
La langosta devoró todas sus higueras y todos sus olivos;
pero aun así, ustedes no se volvieron a mí»,
dice el Señor
.
10 «Les mandé plagas
como las que envié sobre Egipto hace tiempo.
¡Maté a sus jóvenes en la guerra
y llevé lejos a todos sus caballos!
¡El hedor de la muerte llenó el aire!,
pero aun así, ustedes no se volvieron a mí»,
dice el Señor
.
11 «Destruí algunas de sus ciudades,
así como destruí
Sodoma y Gomorra.
Ustedes que sobrevivieron
parecían tizones rescatados del fuego;
pero aun así, no se volvieron a mí
—dice el Señor
—.
12 »Por lo tanto, yo traeré sobre ustedes los desastres que he anunciado.
Pueblo de Israel, ¡prepárate para encontrarte con tu Dios en el juicio!».
13 Pues el Señor
es quien formó las montañas,
agita los vientos y da a conocer sus pensamientos a la humanidad.
Él convierte la luz del amanecer en oscuridad
y marcha sobre las alturas de la tierra.
¡El Señor
Dios de los Ejércitos Celestiales es su nombre!
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.