Josué 10:27

27 Mientras se ponía el sol, Josué mandó que descolgaran los cuerpos de los postes y que los arrojaran dentro de la cueva donde se habían escondido los reyes. Luego taparon la abertura de la cueva con un montón de rocas grandes, lo cual permanece allí hasta el día de hoy.

Josué 10:27 Meaning and Commentary

Joshua 10:27

And it came to pass, at the time of the going down of the
sun
Which was the time fixed by the law of God for taking down bodies that were hanged, ( Deuteronomy 21:23 ) ;

[that] Joshua commanded, and they took them down off the trees;
not from, any respect to them, but that they might not defile the land, as dead bodies in a ceremonial sense did, ( Deuteronomy 21:23 ) ; and this Joshua was the more careful of, as they were just entered into it, and were taking possession of it:

and they cast them into the cave wherein they had been hid;
so that what had been their hiding place now became their grave; and according to the Samaritan Chronicle F17, the trees also on which they were hanged were cast in with them;

and laid great stones in the cave's mouth:
not as a monumental pile, as in the instances of Achan and the king of Ai, ( Joshua 7:26 ) ( 8:29 ) ; but to prevent their carcasses being dragged out, and eaten by wild beasts, as some think; or that they might not be taken out, and buried in a more honourable manner:

[which remain] until this very day;
when Joshua was grown old, the writer of this book.


FOOTNOTES:

F17 Apud Hottinger. Smegma. p. 511.

Josué 10:27 In-Context

25 «Jamás tengan miedo ni se desanimen —les dijo Josué a sus hombres—. Sean fuertes y valientes, porque el Señor
hará lo mismo con todos sus enemigos».
26 Entonces Josué mató a cada uno de los cinco reyes y los atravesó con cinco postes afilados, donde quedaron colgados hasta la tarde.
27 Mientras se ponía el sol, Josué mandó que descolgaran los cuerpos de los postes y que los arrojaran dentro de la cueva donde se habían escondido los reyes. Luego taparon la abertura de la cueva con un montón de rocas grandes, lo cual permanece allí hasta el día de hoy.
28 Israel destruye las ciudades del sur
Ese mismo día, Josué tomó y destruyó la ciudad de Maceda. Mató a todos sus habitantes, incluso al rey, y no dejó a nadie con vida. Los destruyó a todos y mató al rey de Maceda, lo mismo que había hecho con el rey de Jericó.
29 Después, Josué y los israelitas se dirigieron hacia Libna y la atacaron.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.