Mateo 27:64

64 Por lo tanto, le pedimos que selle la tumba hasta el tercer día. Eso impedirá que sus discípulos vayan y roben su cuerpo, y luego le digan a todo el mundo que él resucitó de los muertos. Si eso sucede, estaremos peor que al principio.

Mateo 27:64 Meaning and Commentary

Matthew 27:64

Command therefore that the sepulchre be made sure
By this also they own, that he was buried; and they knew in what, and whose sepulchre he was laid, and where it was; and request of Pilate, that as he had given leave to Joseph to take the body and inter it, that he would also give orders that the sepulchre might be watched, that no body might come near it, and remove the body, and that

until the third day:
not from the time they made this request, but from the time of Christ's death; for no longer did they desire the sepulchre to be guarded; for if he did not rise, and no pretensions could be made to it in that time, they then very likely intended to expose his dead body, and triumph over him as an impostor; and after that time, they cared not what became of it, and were in no concern about watching the sepulchre; but till then they judged it necessary and desired it,

lest his disciples come by night, and steal him away:
but of this there was no danger; they were too fearful and timorous to do such an action, had they been ever so much inclined to it; they all forsook him and fled immediately upon his apprehension; nor durst any of them appear at the time of his crucifixion, but John; and were now shut up for fear of the Jews; and besides, they had forgot what Christ said to them about his resurrection, though these men remembered it, and even disbelieved it when it was told them: the phrase "by night", is not in two copies of Beza's, nor in the Vulgate Latin and Arabic versions, nor in Munster's Hebrew Gospel; but is in other copies, and in the Syriac, Persic, and Ethiopic versions:

and say unto the people, he is risen from the dead;
to the common people, that were illiterate, credulous, and easily imposed on: as for themselves, who were the learned, the wise and knowing, they were in no danger of being carried away with such a deception; but the populace, for whom they pretend a great concern, were:

so the last error shall be worse than the first;
either their own error and mistake, should the sepulchre be neglected, and an opportunity given for such a report; this would be of more fatal consequence than their first mistake, in suffering him and his followers to go on so long: or rather, the error of the people, in believing that Jesus was the Messiah; which would be greatly strengthened and received by greater numbers, should it be given out, and there was any proof of it, that he was risen from the dead: nor were they mistaken in this, for the number of the disciples and followers of Christ greatly increased after his resurrection; to an hundred and twenty, which was their number upon Christ's resurrection, three thousand were added at one time; being converted under one sermon, and that the first preached after Christ was risen.

Mateo 27:64 In-Context

62 La guardia en la tumba
Al día siguiente, que era el día de descanso,
los principales sacerdotes y los fariseos fueron a ver a Pilato.
63 Le dijeron:
—Señor, recordamos lo que dijo una vez ese mentiroso cuando todavía estaba con vida: “Luego de tres días resucitaré de los muertos”.
64 Por lo tanto, le pedimos que selle la tumba hasta el tercer día. Eso impedirá que sus discípulos vayan y roben su cuerpo, y luego le digan a todo el mundo que él resucitó de los muertos. Si eso sucede, estaremos peor que al principio.
65 Pilato les respondió:
—Tomen guardias y aseguren la tumba lo mejor que puedan.
66 Entonces ellos sellaron la tumba y pusieron guardias para que la protegieran.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.