Miqueas 6:11

11 ¿Cómo podré tolerar a tus mercaderes
que usan balanzas y pesas adulteradas?

Miqueas 6:11 Meaning and Commentary

Micah 6:11

Shall I count [them] pure with the wicked balances
These are the words either of the prophet, or rather of God, signifying that he could not, and would not, allow, countenance, and approve of persons that used false scales or balances; or justify and reckon them just, as they would be thought to be, but condemn them, and pronounce them very wicked men, and deserving of punishment here and hereafter: and with the bag of deceitful weights?
or "stones" F15; which were used in weighing goods, and which were deceitful, when a heavier was used in buying, and a lighter in selling. So the Targum,

``and with the bag, in which are weights greater and lesser;''
condemned in ( Deuteronomy 25:13 Deuteronomy 25:14 ) .
FOOTNOTES:

F15 (hmrm ynba) "lapidum doli", Piscator; "lapidum fraudis", Montanus.

Miqueas 6:11 In-Context

9 Culpa y castigo de Israel
¡Si son sabios, teman al Señor
!
Su voz llama a todos en Jerusalén:
«Los ejércitos de destrucción se acercan;
el Señor
los envía.
10 ¿Qué puedo decir de las casas de los perversos
que se llenaron de riquezas obtenidas con estafa?
¿Qué de la práctica repugnante
de pesar el grano con medidas falsas?
11 ¿Cómo podré tolerar a tus mercaderes
que usan balanzas y pesas adulteradas?
12 Los ricos entre ustedes llegaron a tener mucho dinero
mediante la extorsión y la violencia.
Tus habitantes están tan acostumbrados a mentir,
que su lengua ya no puede decir la verdad.
13 »¡Por lo tanto, yo te heriré!
Te dejaré en la ruina a causa de todos tus pecados.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.