Romanos 7:6

6 Pero ahora fuimos liberados de la ley, porque morimos a ella y ya no estamos presos de su poder. Ahora podemos servir a Dios, no según el antiguo modo —que consistía en obedecer la letra de la ley— sino mediante uno nuevo, el de vivir en el Espíritu.

Romanos 7:6 Meaning and Commentary

Romans 7:6

But now we are delivered from the law
From the ministration of it, by Moses; from it, as a covenant of works; from its rigorous exaction; from its curse and condemnation, all this by Christ; and from its being an irritating, provoking law to sin, through the corruption of nature, by the Spirit and grace of Christ; but not from obedience to it, as in the hands of Christ. The Vulgate Latin version, and some copies read, "from the law of death"; and the Ethiopic version renders it, "we are loosed from the law, and are delivered from the former doctrine"; the doctrine of the legal dispensation.

That being dead;
not sin, but the law: in what sense believers are dead to the law, and that to them, (See Gill on Romans 7:4).

Wherein we were held:
as a woman is by the law to her husband, or as persons guilty, who are detained prisoners; so we were "kept under the law, shut up unto the faith", as in a prison, ( Galatians 3:23 ) ; Now the saints deliverance from the law through the abrogation of it, that losing its former life, vigour, power, and dominion, is not that they may live a loose licentious life and conversation, but that they

should serve
the Lord their God without slavish fear, and with a godly one, acceptably, in righteousness and holiness, all the days of their lives; and their Lord and Master Jesus Christ, who is King of saints, lawgiver in his church, and whose commandments are to be observed from a principle of love, in faith, and to his glory; yea, even the law itself, as held forth by him, as the apostle says in the close of this chapter, "with the mind I myself serve the law of God", ( Romans 7:25 ) : the manner in which this service is to be, and is performed, is,

in newness of Spirit;
under the influences of the Spirit of God, the author of renovation, of the new creature, or new man created in us, in righteousness and true holiness; and from a new heart, and new Spirit, and new principles of life, light, love, and grace, formed in the soul; and by walking in "newness of life", ( Romans 6:4 ) , or by a new life, walk, and conversation:

and not in the oldness of the letter;
not in the outward observance of the law of Moses, which is the "letter"; not indulging the old man, or walking after the dictates of corrupt nature; nor behaving according to the old former course of living: on the whole it may be observed, that a believer without the law, being delivered from it, that being dead to him, and he to that, lives a better life and conversation under the influence of the Spirit of God, than one that is under the law, and the works of it, destitute of the grace of God; the one brings forth "fruit unto death", ( Romans 7:5 ) , the other serves the Lord, "in newness of spirit, and not in the oldness of the letter".

Romanos 7:6 In-Context

4 Por lo tanto, mis amados hermanos, la cuestión es la siguiente: ustedes murieron al poder de la ley cuando murieron con Cristo y ahora están unidos a aquel que fue levantado de los muertos. Como resultado, podemos producir una cosecha de buenas acciones para Dios.
5 Cuando vivíamos controlados por nuestra vieja naturaleza,
los deseos pecaminosos actuaban dentro de nosotros y la ley despertaba esos malos deseos que producían una cosecha de acciones pecaminosas, las cuales nos llevaban a la muerte.
6 Pero ahora fuimos liberados de la ley, porque morimos a ella y ya no estamos presos de su poder. Ahora podemos servir a Dios, no según el antiguo modo —que consistía en obedecer la letra de la ley— sino mediante uno nuevo, el de vivir en el Espíritu.
7 La ley de Dios revela nuestro pecado
Ahora bien, ¿acaso sugiero que la ley de Dios es pecaminosa? ¡De ninguna manera! De hecho, fue la ley la que me mostró mi pecado. Yo nunca hubiera sabido que codiciar es malo si la ley no dijera: «No codicies»
.
8 ¡Pero el pecado usó ese mandamiento para despertar toda clase de deseos codiciosos dentro de mí! Si no existiera la ley, el pecado no tendría ese poder.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.