Rut 4:16

16 Entonces Noemí tomó al niño, lo abrazó contra su pecho y cuidó de él como si fuera su propio hijo.

Rut 4:16 Meaning and Commentary

Ruth 4:16

And Naomi took the child, and laid it in her bosom
As a token of her most tender love and affection for it; this it is probable she did quickly after the birth of it:

and became a nurse unto it;
that is, after the mother had suckled and weaned it, then she took it from her, and brought it up.

Rut 4:16 In-Context

14 Entonces las mujeres del pueblo le dijeron a Noemí: «¡Alabado sea el Señor
, que te ha dado ahora un redentor para tu familia! Que este niño sea famoso en Israel.
15 Que él restaure tu juventud y te cuide en tu vejez. ¡Pues es el hijo de tu nuera que te ama y que te ha tratado mejor que siete hijos!».
16 Entonces Noemí tomó al niño, lo abrazó contra su pecho y cuidó de él como si fuera su propio hijo.
17 Las vecinas decían: «¡Por fin ahora Noemí tiene nuevamente un hijo!».
Y le pusieron por nombre Obed. Él llegó a ser el padre de Isaí y abuelo de David.
18 Este es el registro genealógico de su antepasado Fares:
Fares fue el padre de Hezrón.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.