Ezequiel 4:9

9 »Toma trigo, cebada, habas, lentejas, mijo y avena; viértelos en un recipiente y amásalos para hacer pan, pues ese será tu alimento durante los trescientos noventa días que estarás acostado sobre tu lado izquierdo.

Ezequiel 4:9 Meaning and Commentary

Ezekiel 4:9

Take thou also unto thee wheat, and barley, and beans, and
lentiles, and millet, and fitches
The first of these was commonly used to make bread of; in case of want and poverty, barley was used; but, for the rest, they were for cattle, and never used for the food of men but in a time of great scarcity; wherefore this was designed to denote the famine that should attend the siege of Jerusalem; see ( 2 Kings 25:3 ) ; and put them in one vessel;
that is, the flour of them, when ground, in order to be mixed and kneaded together, and make one dough thereof; which mixed bread was a sign of a sore famine: the Septuagint call it an earthen vessel; a kneading trough seems to be designed: and make thee bread thereof, [according] to the number of the days that
thou shalt lie upon thy side;
the left side, on which he was to lie three hundred and ninety days: and so as much bread was to be made as would suffice for that time; or so many loaves were to be made as there were days, a loaf for a day: three hundred and ninety days shalt thou eat thereof;
no mention is made of the forty days, perhaps they are understood, a part being put for the whole; or they were included in the three hundred and ninety days. The Septuagint and Arabic versions read only a hundred and ninety days.

Ezequiel 4:9 In-Context

7 Luego mirarás el asedio de Jerusalén, y con brazo amenazante profetizarás contra ella.
8 Yo te ataré con sogas para que no puedas darte vuelta de un lado a otro mientras no se cumplan los días del asedio.
9 »Toma trigo, cebada, habas, lentejas, mijo y avena; viértelos en un recipiente y amásalos para hacer pan, pues ese será tu alimento durante los trescientos noventa días que estarás acostado sobre tu lado izquierdo.
10 Cada día comerás, a una hora fija, una ración de un cuarto de kilo.
11 También a una hora fija beberás medio litro de agua.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.