Jueces 18:6

6 El sacerdote les respondió:—Vayan en paz. Su viaje tiene la aprobación del SEÑOR.

Jueces 18:6 Meaning and Commentary

Judges 18:6

And the priest said to them, go in peace
After he had consulted the oracle, or had asked counsel by the ephod and teraphim; either of his own head, or by a voice he had heard, which Satan might be permitted of God to deliver, he very roundly told them that they might proceed on in their journey with their minds quite easy, and with full assurance of success:

before the Lord is your way wherein ye go;
it is seen, observed, and taken notice of by him, and he approves of it; it is according to his will, and under his direction and protection, and success from him may be depended upon; though some observe that this answer is delivered in ambiguous terms, as generally the oracles of demons were, and might be taken in a good or bad sense, as the event should be; as that their way was before the Lord, and was seen by him either with pleasure or displeasure, with approbation or disapprobation, for their good, or for their harm: so that let it fall out as it might, the credit of the oracle was saved.

Jueces 18:6 In-Context

4 El joven les contó lo que Micaías había hecho por él, y dijo:—Me ha contratado, y soy su sacerdote.
5 Le dijeron:—Te rogamos que consultes a Dios para que sepamos si vamos a tener éxito en nuestro viaje.
6 El sacerdote les respondió:—Vayan en paz. Su viaje tiene la aprobación del SEÑOR.
7 Los cinco hombres se fueron y llegaron a Lais, donde vieron que la gente vivía segura, tranquila y confiada, tal como vivían los sidonios. Gozaban de prosperidad y no les faltaba nada. Además, vivían lejos de los sidonios y no se relacionaban con nadie más.
8 Cuando volvieron a Zora y Estaol, sus hermanos les preguntaron:—¿Cómo les fue?
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.