Apocalypse 17:2

2 Avec laquelle les rois de la terre ont commis fornication, et qui a enivré du vin de sa prostitution ceux qui habitent la terre.

Apocalypse 17:2 Meaning and Commentary

Revelation 17:2

With whom the kings of the earth have committed fornication,
&c.] These are the ten kings, who being of the same mind, and of one religion, the Popish religion, gave their power, strength, and kingdom to the beast, ( Revelation 17:12 Revelation 17:17 ) and have been enticed by the whore of Rome to commit spiritual fornication with her; that is, idolatry, to worship, as that church enjoins, idols of gold, silver, brass, and wood, the images of the virgin Mary, and other saints; hence this whore appears to be no mean strumpet, but one of great note, and in much vogue, being sought after and made use of by the great men of the earth;

and the inhabitants of the earth have been made drunk with the wine
of her fornication;
that is, the inhabitants of the Roman empire, or earthly minded men, mere carnal persons, have been drawn into idolatrous practices by the allurements of the church of Rome; such as riches, honours, pleasures, lying miracles, and great pretensions to devotion and religion; whereby they have been intoxicated as men with wine, and have been filled with a blind zeal for that church, and the false doctrines and worship of it, and with madness and fury against the true professors of religion.

Apocalypse 17:2 In-Context

1 Et l'un des sept anges qui avaient les sept coupes, vint et me parla, en disant: Viens, je te montrerai le châtiment de la grande prostituée, qui est assise sur les grosses eaux,
2 Avec laquelle les rois de la terre ont commis fornication, et qui a enivré du vin de sa prostitution ceux qui habitent la terre.
3 Et il me transporta en esprit dans un désert; et je vis une femme assise sur une bête de couleur écarlate, pleine de noms de blasphème, et ayant sept têtes et dix cornes.
4 La femme était vêtue de pourpre et d'écarlate, parée d'or, de pierres précieuses et de perles; elle tenait à la main une coupe d'or, pleine des abominations et des souillures de sa prostitution.
5 Et sur son front était écrit un nom: Mystère: Babylone la grande, la mère des fornicateurs et des abominations de la terre.
The Ostervald translation is in the public domain.