Deutéronome 12:22

22 Tu en mangeras simplement comme on mange du daim et du cerf; celui qui sera souillé et celui qui sera pur en mangeront également.

Deutéronome 12:22 Meaning and Commentary

Deuteronomy 12:22

Even as the roebuck and the hart is eaten
Which were not only clean creatures, as before observed, but were commonly and frequently eaten, there being plenty of them in those parts:

so thou shalt eat them;
their oxen and calves, their sheep and lambs, their goats and their kids:

the unclean and the clean shall eat of them alike;
no difference being to be made on that account, with respect to common food; (See Gill on Deuteronomy 12:15) which all alike might partake of, notwithstanding any ceremonial uncleanness that any might be attended with.

Deutéronome 12:22 In-Context

20 Quand l'Éternel ton Dieu aura élargi ta frontière, comme il t'en a parlé, et que tu diras: Je voudrais manger de la chair! parce que ton âme souhaitera de manger de la chair, tu pourras en manger selon tous tes désirs.
21 Si le lieu que l'Éternel ton Dieu aura choisi pour y mettre son nom, est loin de toi, tu pourras tuer de ton gros ou de ton menu bétail que l'Éternel ton Dieu t'aura donné, comme je te l'ai commandé, et tu en mangeras dans tes portes, selon tous tes désirs.
22 Tu en mangeras simplement comme on mange du daim et du cerf; celui qui sera souillé et celui qui sera pur en mangeront également.
23 Seulement garde-toi de manger le sang; car le sang c'est l'âme, et tu ne mangeras point l'âme avec la chair.
24 Tu ne le mangeras point; tu le répandras sur la terre comme de l'eau.
The Ostervald translation is in the public domain.