Ezekiel 39:25

25 C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Maintenant je ramènerai les captifs de Jacob, et j'aurai pitié de toute la maison d'Israël, et je serai jaloux de mon saint nom.

Ezekiel 39:25 Meaning and Commentary

Ezekiel 39:25

Therefore thus saith the Lord
The Jews having been long punished for their sins; and being brought to repentance for them, and to faith in Christ, as they will be in the latter day: hence it follows, now will I bring again the captivity of Jacob;
or the captives of Jacob, the people of Israel, that have been carried captive into all lands; these shall be gathered from thence, and brought into their own land: and have mercy upon the whole house of Israel;
all the twelve tribes; which shows that this has not respect to the return of the Jews from the Babylonish captivity; for then the Lord had mercy on the house of Judah only; or the two tribes of Judah and Benjamin; but their return from their present captivity, and future conversion, when all Israel shall be saved;
as the fruit and effect of the rich sovereign grace and mercy of God unto them, ( Romans 11:25 Romans 11:26 ) : and will be jealous for my holy name;
or, "zealous" F12 for the glory of it, that it be no more blasphemed among the Heathen; and that it be glorified among his own people.


FOOTNOTES:

F12 (ytanq) "assumam zelum", V. L. "zelabo", Pagninus, Montanus, Piscator, Cocceius, Starckius.

Ezekiel 39:25 In-Context

23 Et les nations sauront que la maison d'Israël a été transportée en captivité à cause de ses iniquités, parce qu'ils ont péché contre moi. Aussi j'ai caché ma face devant eux, et je les ai livrés entre les mains de leurs ennemis, afin que tous ils tombent par l'épée.
24 Je les ai traités selon leurs souillures et selon leur crime, et j'ai caché ma face devant eux.
25 C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Maintenant je ramènerai les captifs de Jacob, et j'aurai pitié de toute la maison d'Israël, et je serai jaloux de mon saint nom.
26 Ils auront supporté leur ignominie, et tous les péchés dont ils se sont rendus coupables envers moi, lorsqu'ils demeureront en sécurité dans leur pays, sans que personne les épouvante.
27 Lorsque je les ramènerai d'entre les peuples, et que je les rassemblerai des pays de leurs ennemis, je serai sanctifié par eux aux yeux de beaucoup de nations.
The Ostervald translation is in the public domain.