Jean 8:38

38 Je dis ce que j'ai vu chez mon Père; et vous aussi, vous faites ce que vous avez vu chez votre père.

Jean 8:38 Meaning and Commentary

John 8:38

I speak that which I have seen with my Father
This is an aggravation of the sin of the Jews, in seeking to kill Christ, on account of his doctrine, since it was not his own, but his Father's; was not merely human, but divine; was what he the only begotten Son, that lay in the bosom of his Father, had seen in his heart, in his purposes, and decrees, in his council, and covenant, and so was clear, complete, certain, and to be depended on:

and ye do that which ye have seen with your father;
meaning the devil, whom, though they had not scan with their eyes, nor any of his personal actions; yet acted so much under his influence, and according to his will, as if they had close and intimate consultation with him, and took their plan of operation from him, and had him continually before them, as their example and pattern, to copy after. The Ethiopic version reads, "what ye have heard"; and so it is read in three of Beza's copies, and in three of Stephens's.

Jean 8:38 In-Context

36 Si donc le Fils vous affranchit, vous serez véritablement libres.
37 Je sais que vous êtes la postérité d'Abraham, mais vous cherchez à me faire mourir, parce que ma parole ne trouve point d'accès en vous.
38 Je dis ce que j'ai vu chez mon Père; et vous aussi, vous faites ce que vous avez vu chez votre père.
39 Ils lui répondirent: Notre père est Abraham. Jésus leur dit: Si vous étiez enfants d'Abraham, vous feriez les ouvres d'Abraham.
40 Mais maintenant vous cherchez à me faire mourir, moi, un homme qui vous ai dit la vérité que j'ai apprise de Dieu; Abraham n'a point fait cela.
The Ostervald translation is in the public domain.