Psaume 51:9

9 Purifie-moi de mon péché avec l'hysope, et je serai net; lave-moi et je serai plus blanc que la neige.

Psaume 51:9 Meaning and Commentary

Psalms 51:9

Hide thy face from my sins
In whose sight they were committed, being now ashamed of them himself, and ashamed that any should see them, and especially his God; and being filthy and nauseous, he knew they must be abominable to him, who is of purer eyes than to behold iniquity; and being breaches of his law, must be offensive to him, and provoke the eyes of his glory; and were such that he knew would not bear the examination of justice; and that if God was strict to mark them, he could not stand before him: moreover, in this petition the psalmist deprecates a severe chastisement of them, which is sometimes expressed by setting sins before him, ( Psalms 90:8 ) ; and entreats the pardon of them, or oblivion and non-remembrance of them, that they might be cast behind his back, and into the depths of the sea;

and blot out all mine iniquities;
as in ( Psalms 51:1 ) ; here repeated, to show his deep sense of them, and his great importunity for the forgiveness of them; and adds the word all, including all his other sins, with those he had lately committed; for he knew that, if anyone, was left unpardoned, he could never answer for it.

Psaume 51:9 In-Context

7 Voilà, j'ai été formé dans l'iniquité, et ma mère m'a conçu dans le péché.
8 Voilà, tu aimes la vérité dans le cœur, tu m'as fait connaître la sagesse au-dedans de moi.
9 Purifie-moi de mon péché avec l'hysope, et je serai net; lave-moi et je serai plus blanc que la neige.
10 Fais-moi entendre la joie et l'allégresse; que les os que tu as brisés, se réjouissent!
11 Détourne ta face de mes péchés; efface toutes mes iniquités!
The Ostervald translation is in the public domain.