2 Corinthians 11 WYC/NIV - Online Parallel Bible

Wycliffe (WYC) New International Version (NIV)
1 I would that ye would suffer a little thing of mine unwisdom, but also support ye me. [+I would that ye would sustain a little thing of mine unwisdom, but also support ye me, or bear up me/or bear me up.] 1 I hope you will put up with a little of my foolishness; but you are already doing that.
2 For I love you by the love of God; for I have espoused [spoused] you to one husband, to yield a chaste virgin to Christ [to give you, a chaste virgin, to one man, Christ]. 2 I am jealous for you with a godly jealousy. I promised you to one husband, to Christ, so that I might present you as a pure virgin to him.
3 But I dread, lest as the serpent deceived Eve with his subtle fraud, so your wits be corrupted, and fallen down from the simpleness that is in Christ. 3 But I am afraid that just as Eve was deceived by the serpent's cunning, your minds may somehow be led astray from your sincere and pure devotion to Christ.
4 For if he that cometh, preacheth another Christ, whom we preached not, or if ye take another spirit, whom ye took not [whom ye received not], or another gospel, which ye received not, rightly ye should suffer. 4 For if someone comes to you and preaches a Jesus other than the Jesus we preached, or if you receive a different spirit from the one you received, or a different gospel from the one you accepted, you put up with it easily enough.
5 For I ween that I have done nothing less than the great apostles. 5 But I do not think I am in the least inferior to those "super-apostles."
6 For though I be unlearned in word, but not in knowing. For in all things I am open to you. [For why though I be unlearned in sermon, or word, but not in science, or knowing. Forsooth in all things I am showed, or made known, to you.] 6 I may not be a trained speaker, but I do have knowledge. We have made this perfectly clear to you in every way.
7 Or whether I have done sin, meeking myself [meeking, or making low, myself], that ye be enhanced, for freely I preached to you the gospel of God? 7 Was it a sin for me to lower myself in order to elevate you by preaching the gospel of God to you free of charge?
8 I made naked other churches, and I took wages to your service. [I spoiled, or made naked, or took gifts, of other churches, taking wages to your service.] 8 I robbed other churches by receiving support from them so as to serve you.
9 And when I was among you, and had need [And when I was with you, and needed], I was chargeous to no man; for brethren that came from Macedonia, fulfilled that that failed to me [supplied, or fulfilled, that that failed to me]. And in all things I have kept [me], and shall keep me without charge to you. 9 And when I was with you and needed something, I was not a burden to anyone, for the brothers who came from Macedonia supplied what I needed. I have kept myself from being a burden to you in any way, and will continue to do so.
10 The truth of Christ is in me; for this glory shall not be broken in me in the countries of Achaia [in the regions, or countries, of Achaia]. 10 As surely as the truth of Christ is in me, nobody in the regions of Achaia will stop this boasting of mine.
11 Why? for I love not you? God knoweth. 11 Why? Because I do not love you? God knows I do!
12 For that that I do, and that I shall do, is that I cut away the occasion of them that will occasion, that in the thing, in which they glory, they be found [such] as we. 12 And I will keep on doing what I am doing in order to cut the ground from under those who want an opportunity to be considered equal with us in the things they boast about.
13 For such false apostles be treacherous workmen, and transfigure them(selves) into apostles of Christ. [+For why such apostles be treacherous, or guileful, workmen, transfiguring them into apostles of Christ.] 13 For such men are false apostles, deceitful workmen, masquerading as apostles of Christ.
14 And no wonder, for Satan himself transfigureth him(self) into an angel of light. [And no wonder; soothly he Satan transfigured him into an angel of light.] 14 And no wonder, for Satan himself masquerades as an angel of light.
15 Therefore it is not great, if his ministers be transfigured as the ministers of rightwiseness, whose end shall be after their works. 15 It is not surprising, then, if his servants masquerade as servants of righteousness. Their end will be what their actions deserve.
16 Again I say, lest any man guess me to be unwise [lest any man deem me unwise]; else take ye me as unwise, that also I have glory a little what. 16 I repeat: Let no one take me for a fool. But if you do, then receive me just as you would a fool, so that I may do a little boasting.
17 That that I speak, I speak not after God, but as in unwisdom [but as to unwisdom], in this substance of glory. 17 In this self-confident boasting I am not talking as the Lord would, but as a fool.
18 For many men glory after the flesh, and I shall glory. 18 Since many are boasting in the way the world does, I too will boast.
19 For ye suffer gladly unwise men, when ye yourselves be wise. 19 You gladly put up with fools since you are so wise!
20 For ye suffer, if any man driveth you into servage [if any man drive you into servage], if any man devoureth, if any man taketh, if any man is enhanced [by pride], if any man smiteth you on the face. 20 In fact, you even put up with anyone who enslaves you or exploits you or takes advantage of you or pushes himself forward or slaps you in the face.
21 By unnobleness I say, as if we were frail in this part [+After unnobility, I say, as if we were sick in this part]. In what thing any man dare, in unwisdom I say, and I dare. 21 To my shame I admit that we were too weak for that! What anyone else dares to boast about--I am speaking as a fool--I also dare to boast about.
22 They be Hebrews, and I; they be Israelites, and I; they be the seed of Abraham, and I; 22 Are they Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they Abraham's descendants? So am I.
23 they be the ministers of Christ, and I. As less wise I say, I more; in full many travails, in prisons more plenteously, in wounds above manner [in wounds above manner, or over measure], in deaths oft times. 23 Are they servants of Christ? (I am out of my mind to talk like this.) I am more. I have worked much harder, been in prison more frequently, been flogged more severely, and been exposed to death again and again.
24 I received of the Jews five times forty strokes one less; 24 Five times I received from the Jews the forty lashes minus one.
25 thrice I was beaten with rods, once I was stoned, thrice I was at ship-break, a night and a day I was in the deepness of the sea; 25 Three times I was beaten with rods, once I was stoned, three times I was shipwrecked, I spent a night and a day in the open sea,
26 in ways oft, in perils of rivers [in perils of floods], in perils of thieves, in perils of kin, in perils of heathen men, in perils in [the] city, in perils in desert, in perils in the sea, in perils among false brethren, 26 I have been constantly on the move. I have been in danger from rivers, in danger from bandits, in danger from my own countrymen, in danger from Gentiles; in danger in the city, in danger in the country, in danger at sea; and in danger from false brothers.
27 in travail and neediness, in many wakings, in hunger, in thirst [in travail and neediness, either mis-ease, in many wakings, in hunger and thirst], in many fastings, in cold and nakedness. 27 I have labored and toiled and have often gone without sleep; I have known hunger and thirst and have often gone without food; I have been cold and naked.
28 Without those things that be withoutforth, mine each day's travailing is the busyness of all churches. [Without those things that be withoutforth; mine each day's waking, or studying, the busyness of all churches.] 28 Besides everything else, I face daily the pressure of my concern for all the churches.
29 Who is frail, and I am not frail? who is caused to stumble, and I am not burnt? [Who is sick, and I am not sick? who is offended, and I am not burnt?] 29 Who is weak, and I do not feel weak? Who is led into sin, and I do not inwardly burn?
30 If it behooveth to glory, I shall glory in those things that be of mine infirmity [that be of my infirmity, or frailty]. 30 If I must boast, I will boast of the things that show my weakness.
31 [For] God and the Father of our Lord Jesus Christ, that is blessed into worlds, knoweth that I lie not [knoweth, that I gab not, or lie not]. 31 The God and Father of the Lord Jesus, who is to be praised forever, knows that I am not lying.
32 The provost of Damascus, of the king of the folk of Aretas [The provost, or keeper, of Damascus, of the king of the folk Arteas], kept the city of Damascenes to take me; 32 In Damascus the governor under King Aretas had the city of the Damascenes guarded in order to arrest me.
33 and by a window in a basket I was let down by the wall, and so I escaped his hands. 33 But I was lowered in a basket from a window in the wall and slipped through his hands.