Hebrews 10 TYN/NIV - Online Parallel Bible

Tyndale (TYN) New International Version (NIV)
1 For the lawe which hath but the shadowe of good thynges to come and not the thynges in their awne fassion can never with ye sacryfises which they offer yere by yere continually make the comers thervnto parfayte. 1 The law is only a shadow of the good things that are coming--not the realities themselves. For this reason it can never, by the same sacrifices repeated endlessly year after year, make perfect those who draw near to worship.
2 For wolde not then those sacrifises have ceased to have bene offered because that the offerers once pourged shuld have had no moare conscieces of sinnes. 2 If it could, would they not have stopped being offered? For the worshipers would have been cleansed once for all, and would no longer have felt guilty for their sins.
3 Neverthelesse in those sacrifises is ther mencion made of synnes every yeare. 3 But those sacrifices are an annual reminder of sins,
4 For it is vnpossible that the bloud of oxen and of gotes shuld take awaye synnes. 4 because it is impossible for the blood of bulls and goats to take away sins.
5 Wherfore when he commeth into the worlde he sayth: Sacrifice and offeringe thou woldest not have: but a bodie hast thou ordeyned me. 5 Therefore, when Christ came into the world, he said: "Sacrifice and offering you did not desire, but a body you prepared for me;
6 In sacrifices and synne offerynges thou hast no lust. 6 with burnt offerings and sin offerings you were not pleased.
7 Then I sayde: Lo I come in the chefest of the boke it is written of me that I shuld doo thy will o god. 7 Then I said, 'Here I am--it is written about me in the scroll-- I have come to do your will, O God.' "
8 Above when he had sayed sacrifice and offerynge and burnt sacrifices and synne offerynges thou woldest not have nether hast alowed (which yet are offered by the lawe) 8 First he said, "Sacrifices and offerings, burnt offerings and sin offerings you did not desire, nor were you pleased with them" (although the law required them to be made).
9 and then sayde: Lo I come to do thy will o god: he taketh awaye the fyrst to stablisshe the latter. 9 Then he said, "Here I am, I have come to do your will." He sets aside the first to establish the second.
10 By the which will we are sanctified by the offeringe of the body of Iesu Christe once for all. 10 And by that will, we have been made holy through the sacrifice of the body of Jesus Christ once for all.
11 And every prest is redy dayly ministrynge and ofte tymes offereth one maner of offerynge which can never take awaye synnes. 11 Day after day every priest stands and performs his religious duties; again and again he offers the same sacrifices, which can never take away sins.
12 But this man after he had offered one sacrifyce for synnes sat him doune for ever on the right honde of god 12 But when this priest had offered for all time one sacrifice for sins, he sat down at the right hand of God.
13 and from hence forth tarieth till his foes be made his fotestole. 13 Since that time he waits for his enemies to be made his footstool,
14 For with one offerynge hath he made parfecte for ever them yt are sanctified. 14 because by one sacrifice he has made perfect forever those who are being made holy.
15 And ye holy goost also beareth vs recorde of this even when he tolde before: 15 The Holy Spirit also testifies to us about this. First he says:
16 This is the testament that I will make vnto them after those dayes sayth the lorde. I will put my lawes in their hertes and in their mynde I will write them 16 "This is the covenant I will make with them after that time, says the Lord. I will put my laws in their hearts, and I will write them on their minds."
17 and their synnes and iniquyties will I remember no moare. 17 Then he adds: "Their sins and lawless acts I will remember no more."
18 And where remission of these thinges is there is no moare offerynge for synne. 18 And where these have been forgiven, there is no longer any sacrifice for sin.
19 Seynge brethren that by the meanes of the bloud of Iesu we maye be bolde to enter into that holy place 19 Therefore, brothers, since we have confidence to enter the Most Holy Place by the blood of Jesus,
20 by the newe and livynge waye which he hath prepared for vs through the vayle that is to saye by his flesshe. 20 by a new and living way opened for us through the curtain, that is, his body,
21 And seynge also that we have an hye prest which is ruler over ye housse of god 21 and since we have a great priest over the house of God,
22 let vs drawe nye with a true herte in a full fayth sprynckeled in oure hertes from an evyll conscience and wesshed in oure bodies with pure water 22 let us draw near to God with a sincere heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled to cleanse us from a guilty conscience and having our bodies washed with pure water.
23 and let vs kepe the profession of oure hope with oute waveringe (for he is faythfull that promysed) 23 Let us hold unswervingly to the hope we profess, for he who promised is faithful.
24 and let vs consyder one another to provoke vnto love and to good workes: 24 And let us consider how we may spur one another on toward love and good deeds.
25 and let vs not forsake the felishippe that we have amoge oure selves as the maner of some is: but let vs exhorte one another and that so moche the more because ye se that the daye draweth nye. 25 Let us not give up meeting together, as some are in the habit of doing, but let us encourage one another--and all the more as you see the Day approaching.
26 For yf we synne willyngly after that we have receaved the knowledge of the trueth there remayneth no more sacrifice for synnes 26 If we deliberately keep on sinning after we have received the knowledge of the truth, no sacrifice for sins is left,
27 but a fearfull lokynge for iudgement and violent fyre which shall devoure the adversaries 27 but only a fearful expectation of judgment and of raging fire that will consume the enemies of God.
28 He that despiseth Moses lawe dyeth with out mercy vnder two or thre witnesses. 28 Anyone who rejected the law of Moses died without mercy on the testimony of two or three witnesses.
29 Of how moche sorer punyshment suppose ye shall he be counted worthy which treadeth vnderfote the sonne of god: and counteth the bloude of the testament as an vnholy thynge wherwith he was sanctified and doth dishonoure to the sprete of grace. 29 How much more severely do you think a man deserves to be punished who has trampled the Son of God under foot, who has treated as an unholy thing the blood of the covenant that sanctified him, and who has insulted the Spirit of grace?
30 For we knowe him that hath sayde vengeaunce belongeth vnto me I will recompence sayth the lorde. And agayne: the lorde shall iudge his people. 30 For we know him who said, "It is mine to avenge; I will repay," and again, "The Lord will judge his people."
31 It is a fearfull thynge to faule into the hondes of the livynge God. 31 It is a dreadful thing to fall into the hands of the living God.
32 Call to remebraunce the dayes that are passed in the which after ye had receaved light ye endured a greate fyght in adversities 32 Remember those earlier days after you had received the light, when you stood your ground in a great contest in the face of suffering.
33 partly whill all men wondred and gased at you for the shame and trioulacion that was done vnto you and partly whill ye became companyons of the which so passed their tyme. 33 Sometimes you were publicly exposed to insult and persecution; at other times you stood side by side with those who were so treated.
34 For ye suffered also with my bondes and toke a worth the spoylynge of youre goodes and that with gladnes knowynge in youre selves how that ye had in heven a better and an endurynge substaunce 34 You sympathized with those in prison and joyfully accepted the confiscation of your property, because you knew that you yourselves had better and lasting possessions.
35 Cast not awaye therfore youre confidence which hath great rewarde to recopence. 35 So do not throw away your confidence; it will be richly rewarded.
36 For ye have nede of paciece that after ye have done ye will of god ye myght receave the promes. 36 You need to persevere so that when you have done the will of God, you will receive what he has promised.
37 For yet a very lytell whyle and he that shall come will come and will not tary. 37 For in just a very little while, "He who is coming will come and will not delay.
38 But the iust shall live by faith. And yf he withdrawe him silfe my soule shall have no pleasure in him. 38 But my righteous one will live by faith. And if he shrinks back, I will not be pleased with him."
39 We are not whiche withdrawe oure selves vnto dampnacio but partayne to fayth to the wynnynge of the soule. 39 But we are not of those who shrink back and are destroyed, but of those who believe and are saved.