Hosea 13 CSB/NIV - Online Parallel Bible

Holman Christian Standard (CSB) New International Version (NIV)
1 When Ephraim spoke, there was trembling; he was exalted in Israel. But he incurred guilt through Baal and died. 1 When Ephraim spoke, men trembled; he was exalted in Israel. But he became guilty of Baal worship and died.
2 Now they continue to sin and make themselves a cast image, idols skillfully made from their silver, all of them the work of craftsmen. People say about them, "Let the men who sacrifice kiss the calves." 2 Now they sin more and more; they make idols for themselves from their silver, cleverly fashioned images, all of them the work of craftsmen. It is said of these people, "They offer human sacrifice and kiss the calf-idols."
3 Therefore, they will be like the morning mist, like the early dew that vanishes, like chaff blown from a threshing floor, or like smoke from a window. 3 Therefore they will be like the morning mist, like the early dew that disappears, like chaff swirling from a threshing floor, like smoke escaping through a window.
4 I have been the Lord your God ever since the land of Egypt; you know no God but Me, and no Savior exists besides Me. 4 "But I am the LORD your God, [who brought you] out of Egypt. You shall acknowledge no God but me, no Savior except me.
5 I knew you in the wilderness, in the land of drought. 5 I cared for you in the desert, in the land of burning heat.
6 When they had pasture, they became satisfied; they were satisfied, and their hearts became proud. Therefore they forgot Me. 6 When I fed them, they were satisfied; when they were satisfied, they became proud; then they forgot me.
7 So I will be like a lion to them; I will lurk like a leopard on the path. 7 So I will come upon them like a lion, like a leopard I will lurk by the path.
8 I will attack them like a bear robbed of her cubs and tear open the rib cage over their hearts. I will devour them there like a lioness, like a wild beast that would rip them open. 8 Like a bear robbed of her cubs, I will attack them and rip them open. Like a lion I will devour them; a wild animal will tear them apart.
9 I will destroy you, Israel; you have no help but Me. 9 "You are destroyed, O Israel, because you are against me, against your helper.
10 Where now is your king, that he may save you in all your cities, and the rulers you demanded, saying: Give me a king and leaders? 10 Where is your king, that he may save you? Where are your rulers in all your towns, of whom you said, 'Give me a king and princes'?
11 I give you a king in My anger and take away [a king] in My wrath. 11 So in my anger I gave you a king, and in my wrath I took him away.
12 Ephraim's guilt is preserved; his sin is stored up. 12 The guilt of Ephraim is stored up, his sins are kept on record.
13 Labor pains come on him. He is not a wise son; when the time comes, he will not be born. 13 Pains as of a woman in childbirth come to him, but he is a child without wisdom; when the time arrives, he does not come to the opening of the womb.
14 I will ransom them from the power of Sheol. I will redeem them from death. Death, where are your barbs? Sheol, where is your sting? Compassion is hidden from My eyes. 14 "I will ransom them from the power of the grave; I will redeem them from death. Where, O death, are your plagues? Where, O grave, is your destruction? "I will have no compassion,
15 Although he flourishes among [his] brothers, an east wind will come, a wind from the Lord rising up from the desert. His water source will fail, and his spring will run dry. The wind will plunder the treasury of every precious item. 15 even though he thrives among his brothers. An east wind from the LORD will come, blowing in from the desert; his spring will fail and his well dry up. His storehouse will be plundered of all its treasures.
16 Samaria will bear her guilt because she has rebelled against her God. They will fall by the sword; their little ones will be dashed to pieces, and their pregnant women ripped open. 16 The people of Samaria must bear their guilt, because they have rebelled against their God. They will fall by the sword; their little ones will be dashed to the ground, their pregnant women ripped open."