| Revised Standard Version (RSV) | New International Version (NIV) |
| 1 "Do you know when the mountain goats bring forth? Do you observe the calving of the hinds? | 1 "Do you know when the mountain goats give birth? Do you watch when the doe bears her fawn? |
| 2 Can you number the months that they fulfil, and do you know the time when they bring forth, | 2 Do you count the months till they bear? Do you know the time they give birth? |
| 3 when they crouch, bring forth their offspring, and are delivered of their young? | 3 They crouch down and bring forth their young; their labor pains are ended. |
| 4 Their young ones become strong, they grow up in the open; they go forth, and do not return to them. | 4 Their young thrive and grow strong in the wilds; they leave and do not return. |
| 5 "Who has let the wild ass go free? Who has loosed the bonds of the swift ass, | 5 "Who let the wild donkey go free? Who untied his ropes? |
| 6 to whom I have given the steppe for his home, and the salt land for his dwelling place? | 6 I gave him the wasteland as his home, the salt flats as his habitat. |
| 7 He scorns the tumult of the city; he hears not the shouts of the driver. | 7 He laughs at the commotion in the town; he does not hear a driver's shout. |
| 8 He ranges the mountains as his pasture, and he searches after every green thing. | 8 He ranges the hills for his pasture and searches for any green thing. |
| 9 "Is the wild ox willing to serve you? Will he spend the night at your crib? | 9 "Will the wild ox consent to serve you? Will he stay by your manger at night? |
| 10 Can you bind him in the furrow with ropes, or will he harrow the valleys after you? | 10 Can you hold him to the furrow with a harness? Will he till the valleys behind you? |
| 11 Will you depend on him because his strength is great, and will you leave to him your labor? | 11 Will you rely on him for his great strength? Will you leave your heavy work to him? |
| 12 Do you have faith in him that he will return, and bring your grain to your threshing floor? | 12 Can you trust him to bring in your grain and gather it to your threshing floor? |
| 13 "The wings of the ostrich wave proudly; but are they the pinions and plumage of love? | 13 "The wings of the ostrich flap joyfully, but they cannot compare with the pinions and feathers of the stork. |
| 14 For she leaves her eggs to the earth, and lets them be warmed on the ground, | 14 She lays her eggs on the ground and lets them warm in the sand, |
| 15 forgetting that a foot may crush them, and that the wild beast may trample them. | 15 unmindful that a foot may crush them, that some wild animal may trample them. |
| 16 She deals cruelly with her young, as if they were not hers; though her labor be in vain, yet she has no fear; | 16 She treats her young harshly, as if they were not hers; she cares not that her labor was in vain, |
| 17 because God has made her forget wisdom, and given her no share in understanding. | 17 for God did not endow her with wisdom or give her a share of good sense. |
| 18 When she rouses herself to flee, she laughs at the horse and his rider. | 18 Yet when she spreads her feathers to run, she laughs at horse and rider. |
| 19 "Do you give the horse his might? Do you clothe his neck with strength? | 19 "Do you give the horse his strength or clothe his neck with a flowing mane? |
| 20 Do you make him leap like the locust? His majestic snorting is terrible. | 20 Do you make him leap like a locust, striking terror with his proud snorting? |
| 21 He paws in the valley, and exults in his strength; he goes out to meet the weapons. | 21 He paws fiercely, rejoicing in his strength, and charges into the fray. |
| 22 He laughs at fear, and is not dismayed; he does not turn back from the sword. | 22 He laughs at fear, afraid of nothing; he does not shy away from the sword. |
| 23 Upon him rattle the quiver, the flashing spear and the javelin. | 23 The quiver rattles against his side, along with the flashing spear and lance. |
| 24 With fierceness and rage he swallows the ground; he cannot stand still at the sound of the trumpet. | 24 In frenzied excitement he eats up the ground; he cannot stand still when the trumpet sounds. |
| 25 When the trumpet sounds, he says 'Aha!' He smells the battle from afar, the thunder of the captains, and the shouting. | 25 At the blast of the trumpet he snorts, 'Aha!' He catches the scent of battle from afar, the shout of commanders and the battle cry. |
| 26 "Is it by your wisdom that the hawk soars, and spreads his wings toward the south? | 26 "Does the hawk take flight by your wisdom and spread his wings toward the south? |
| 27 Is it at your command that the eagle mounts up and makes his nest on high? | 27 Does the eagle soar at your command and build his nest on high? |
| 28 On the rock he dwells and makes his home in the fastness of the rocky crag. | 28 He dwells on a cliff and stays there at night; a rocky crag is his stronghold. |
| 29 Thence he spies out the prey; his eyes behold it afar off. | 29 From there he seeks out his food; his eyes detect it from afar. |
| 30 His young ones suck up blood; and where the slain are, there is he." | 30 His young ones feast on blood, and where the slain are, there is he." |
| Revised Standard Version of the Bible, copyright 1952 [2nd edition, 1971] by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved. (Revised Standard Version - Holy Bible) | Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984 by Biblica. All rights reserved worldwide. (New International Version Bible Online) |