Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Psalm 102 BBE/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Bible in Basic English (BBE) New International Version (NIV)
1 Give ear to my prayer, O Lord, and let my cry come to you. 1 Hear my prayer, O LORD; let my cry for help come to you.
2 Let not your face be veiled from me in the day of my trouble; give ear to me, and let my cry be answered quickly. 2 Do not hide your face from me when I am in distress. Turn your ear to me; when I call, answer me quickly.
3 My days are wasted like smoke, and my bones are burned up as in a fire. 3 For my days vanish like smoke; my bones burn like glowing embers.
4 My heart is broken; it has become dry and dead like grass, so that I give no thought to food. 4 My heart is blighted and withered like grass; I forget to eat my food.
5 Because of the voice of my sorrow, my flesh is wasted to the bone. 5 Because of my loud groaning I am reduced to skin and bones.
6 I am like a bird living by itself in the waste places; like the night-bird in a waste of sand. 6 I am like a desert owl, like an owl among the ruins.
7 I keep watch like a bird by itself on the house-top. 7 I lie awake; I have become like a bird alone on a roof.
8 My haters say evil of me all day; those who are violent against me make use of my name as a curse. 8 All day long my enemies taunt me; those who rail against me use my name as a curse.
9 I have had dust for bread and my drink has been mixed with weeping: 9 For I eat ashes as my food and mingle my drink with tears
10 Because of your passion and your wrath, for I have been lifted up and then made low by you. 10 because of your great wrath, for you have taken me up and thrown me aside.
11 My days are like a shade which is stretched out; I am dry like the grass. 11 My days are like the evening shadow; I wither away like grass.
12 But you, O Lord, are eternal; and your name will never come to an end. 12 But you, O LORD, sit enthroned forever; your renown endures through all generations.
13 You will again get up and have mercy on Zion: for the time has come for her to be comforted. 13 You will arise and have compassion on Zion, for it is time to show favor to her; the appointed time has come.
14 For your servants take pleasure in her stones, looking with love on her dust. 14 For her stones are dear to your servants; her very dust moves them to pity.
15 So the nations will give honour to the name of the Lord, and all the kings of the earth will be in fear of his glory: 15 The nations will fear the name of the LORD, all the kings of the earth will revere your glory.
16 When the Lord has put up the walls of Zion, and has been been in his glory; 16 For the LORD will rebuild Zion and appear in his glory.
17 When he has given ear to the prayer of the poor, and has not put his request on one side. 17 He will respond to the prayer of the destitute; he will not despise their plea.
18 This will be put in writing for the coming generation, and the people of the future will give praise to the Lord. 18 Let this be written for a future generation, that a people not yet created may praise the LORD:
19 For from his holy place the Lord has seen, looking down on the earth from heaven; 19 "The LORD looked down from his sanctuary on high, from heaven he viewed the earth,
20 Hearing the cry of the prisoner, making free those for whom death is ordered; 20 to hear the groans of the prisoners and release those condemned to death."
21 So that they may give out the name of the Lord in Zion, and his praise in Jerusalem; 21 So the name of the LORD will be declared in Zion and his praise in Jerusalem
22 When the peoples are come together, and the kingdoms, to give worship to the Lord. 22 when the peoples and the kingdoms assemble to worship the LORD.
23 He has taken my strength from me in the way; he has made short my days. 23 In the course of my life he broke my strength; he cut short my days.
24 I will say, O my God, take me not away before my time; your years go on through all generations: 24 So I said: "Do not take me away, O my God, in the midst of my days; your years go on through all generations.
25 In the past you put the earth on its base, and the heavens are the work of your hands. 25 In the beginning you laid the foundations of the earth, and the heavens are the work of your hands.
26 They will come to an end, but you will still go on; they all will become old like a coat, and like a robe they will be changed: 26 They will perish, but you remain; they will all wear out like a garment. Like clothing you will change them and they will be discarded.
27 But you are the unchanging One, and your years will have no end. 27 But you remain the same, and your years will never end.
28 The children of your servants will have a safe resting-place, and their seed will be ever before you. 28 The children of your servants will live in your presence; their descendants will be established before you."