Salmi 111 RIV/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Riveduta 1927 (Italian) (RIV) New International Version (NIV)
1 Alleluia. Io celebrerò l’Eterno con tutto il cuore nel consiglio degli uomini diritti, e nell’assemblea. 1 Praise the LORD. I will extol the LORD with all my heart in the council of the upright and in the assembly.
2 Grandi sono le opere dell’Eterno, ricercate da tutti quelli che si dilettano in esse. 2 Great are the works of the LORD; they are pondered by all who delight in them.
3 Quel ch’egli fa è splendore e magnificenza, e la sua giustizia dimora in eterno. 3 Glorious and majestic are his deeds, and his righteousness endures forever.
4 Egli ha fatto sì che le sue maraviglie fosser ricordate; l’Eterno è misericordioso e pieno di compassione. 4 He has caused his wonders to be remembered; the LORD is gracious and compassionate.
5 Egli ha dato da vivere a quelli che lo temono, egli si ricorda in eterno del suo patto. 5 He provides food for those who fear him; he remembers his covenant forever.
6 Egli ha fatto conoscere al suo popolo la potenza delle sue opere, dandogli l’eredità delle nazioni. 6 He has shown his people the power of his works, giving them the lands of other nations.
7 Le opere delle sue mani sono verità e giustizia; tutti i suoi precetti sono fermi, 7 The works of his hands are faithful and just; all his precepts are trustworthy.
8 stabili in sempiterno, fatti con verità e con dirittura. 8 They are steadfast for ever and ever, done in faithfulness and uprightness.
9 Egli ha mandato la redenzione al suo popolo, ha stabilito il suo patto per sempre; santo e tremendo è il suo nome. 9 He provided redemption for his people; he ordained his covenant forever-- holy and awesome is his name.
10 Il timor dell’Eterno è il principio della sapienza; buon senno hanno tutti quelli che mettono in pratica la sua legge. La sua lode dimora in perpetuo. 10 The fear of the LORD is the beginning of wisdom; all who follow his precepts have good understanding. To him belongs eternal praise.