La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
New International Version NIV
18 Aquel día quitará el Señor el atavío de los calzados, y las redecillas, y las lunetas;
18
In that day the Lord will snatch away their finery: the bangles and headbands and crescent necklaces,
19 Los collares, y los joyeles, y los brazaletes;
19
the earrings and bracelets and veils,
20 Las escofietas, y los atavíos de las piernas, los partidores del pelo, los pomitos de olor, y los zarcillos;
20
the headdresses and anklets and sashes, the perfume bottles and charms,
21 Los anillos, y los joyeles de las narices;
21
the signet rings and nose rings,
22 Las ropas de remuda, los mantoncillos, los velos, y los alfileres;
22
the fine robes and the capes and cloaks, the purses
23 Los espejos, los pañizuelos, las gasas, y los tocados.
23
and mirrors, and the linen garments and tiaras and shawls.
24 Y será que en lugar de los perfumes aromáticos vendrá hediondez; y desgarrón en lugar de cinta; y calvez en lugar de la compostura del cabello; y en lugar de faja ceñimiento de saco; y quemadura en vez de hermosura.
24
Instead of fragrance there will be a stench; instead of a sash, a rope; instead of well-dressed hair, baldness; instead of fine clothing, sackcloth; instead of beauty, branding.
25 Tus varones caerán á cuchillo, y tu fuerza en la guerra.
25
Your men will fall by the sword, your warriors in battle.
26 Sus puertas se entristecerán y enlutarán, y ella, desamparada, sentaráse en tierra.
26
The gates of Zion will lament and mourn; destitute, she will sit on the ground.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.