Parallel Bible results for 1 Corinthians 4


New International Version

1 Corinthians 4

TYN 1 Let men this wyse esteme vs eve as the ministers of Christ and disposers of ye secretes of God. NIV 1 So then, men ought to regard us as servants of Christ and as those entrusted with the secret things of God. TYN 2 Furthermore it is requyred of the disposers that they be founde faithfull. NIV 2 Now it is required that those who have been given a trust must prove faithful. TYN 3 With me is it but a very smal thinge that I shuld be iudged of you ether of (mans daye) No I iudge not myn awne selfe. NIV 3 I care very little if I am judged by you or by any human court; indeed, I do not even judge myself. TYN 4 I know nought by my selfe: yet am I not therby iustified. It is the Lorde that iudgeth me. NIV 4 My conscience is clear, but that does not make me innocent. It is the Lord who judges me. TYN 5 Therfore iudge no thinge before the tyme vntill the Lorde come which will lighten thinges that are hyd in darcknes and ope the counsels of the hertes. And then shall every man have prayse of God. NIV 5 Therefore judge nothing before the appointed time; wait till the Lord comes. He will bring to light what is hidden in darkness and will expose the motives of men's hearts. At that time each will receive his praise from God. TYN 6 These thinges brethre I have described in myn awne person and Apollos for youre sakes that ye myght learne by vs that no man coute of him selfe beyonde that which is above written: that one swell not agaynst another for eny mans cause. NIV 6 Now, brothers, I have applied these things to myself and Apollos for your benefit, so that you may learn from us the meaning of the saying, "Do not go beyond what is written." Then you will not take pride in one man over against another. TYN 7 For who preferreth the? What hast thou that thou hast not receaved? Yf thou have receaved it why reioysest thou as though thou haddest not receaved it? NIV 7 For who makes you different from anyone else? What do you have that you did not receive? And if you did receive it, why do you boast as though you did not? TYN 8 Now ye are full: now ye are made rych: ye raygne as kinges with out vs: and I wold to god ye dyd raygne that we might raygne with you. NIV 8 Already you have all you want! Already you have become rich! You have become kings--and that without us! How I wish that you really had become kings so that we might be kings with you! TYN 9 Me thinketh that God hath set forth vs which are Apostles for the lowest of all as it were me appoynted to deeth. For we are a gasyngestocke vnto the worlde and to ye angels and to men. NIV 9 For it seems to me that God has put us apostles on display at the end of the procession, like men condemned to die in the arena. We have been made a spectacle to the whole universe, to angels as well as to men. TYN 10 We are foles for Christes sake and ye are wyse thorow Christ. We are weake and ye are stroge. Ye are honorable and we are despised. NIV 10 We are fools for Christ, but you are so wise in Christ! We are weak, but you are strong! You are honored, we are dishonored! TYN 11 Eve vnto this daye we honger and thyrst and are naked and are boffetted wt fistes and have no certayne dwellinge place NIV 11 To this very hour we go hungry and thirsty, we are in rags, we are brutally treated, we are homeless. TYN 12 and laboure workinge with oure awne hondes. We are revysed and yet we blesse. We are persecuted and suffer it. NIV 12 We work hard with our own hands. When we are cursed, we bless; when we are persecuted, we endure it; TYN 13 We are evyll spoken of and we praye. We are made as it were the filthynes of the worlde the ofscowringe of all thinges even vnto this tyme. NIV 13 when we are slandered, we answer kindly. Up to this moment we have become the scum of the earth, the refuse of the world. TYN 14 I write not these thinges to shame you: but as my beloved sonnes I warne you. NIV 14 I am not writing this to shame you, but to warn you, as my dear children. TYN 15 For though ye have ten thousande instructours in Christ: yet have ye not many fathers. In Christ Iesu I have begotten you thorowe ye gospell. NIV 15 Even though you have ten thousand guardians in Christ, you do not have many fathers, for in Christ Jesus I became your father through the gospel. TYN 16 Wherfore I desyre you to folowe me. NIV 16 Therefore I urge you to imitate me. TYN 17 For this cause have I sent vnto you Timotheus which is my deare sonne and faithfull in the Lorde which shall put you in remembrauce of my wayes which I have in Christ eve as I teache every where in all congregacios. NIV 17 For this reason I am sending to you Timothy, my son whom I love, who is faithful in the Lord. He will remind you of my way of life in Christ Jesus, which agrees with what I teach everywhere in every church. TYN 18 Some swell as though I wolde come no more at you. NIV 18 Some of you have become arrogant, as if I were not coming to you. TYN 19 But I will come to you shortely yf God will: and will knowe not ye wordes of the which swell but ye power: NIV 19 But I will come to you very soon, if the Lord is willing, and then I will find out not only how these arrogant people are talking, but what power they have. TYN 20 for ye kyngdome of God is not in wordes but in power. NIV 20 For the kingdom of God is not a matter of talk but of power. TYN 21 What will ye? Shall I come vnto you with a rodde or els in love and in the sprete of mekenes? NIV 21 What do you prefer? Shall I come to you with a whip, or in love and with a gentle spirit?