Parallel Bible results for 1 Peter 4


New International Version

1 Peter 4

TYN 1 For as moche as christ hath suffred for vs in the flesshe arme youre selves lyke wyse with the same mynde: for he which suffereth in the flesshe ceasith fro synne NIV 1 Therefore, since Christ suffered in his body, arm yourselves also with the same attitude, because he who has suffered in his body is done with sin. TYN 2 that he hence forwarde shuld lyve as moche tyme as remayneth in the flesshe: not after ye lustes of men but after the will of God. NIV 2 As a result, he does not live the rest of his earthly life for evil human desires, but rather for the will of God. TYN 3 For it is sufficient for vs that we have spent the tyme that is past of the lyfe after the will of the gentyls walkinge in wantannes lustes dronkennes in eatinge drinkinge and in abominable ydolatrie. NIV 3 For you have spent enough time in the past doing what pagans choose to do--living in debauchery, lust, drunkenness, orgies, carousing and detestable idolatry. TYN 4 And it semeth to them a straunge thinge that ye runne not also with them vnto the same excesse of ryote and therfore speake they evill of you NIV 4 They think it strange that you do not plunge with them into the same flood of dissipation, and they heap abuse on you. TYN 5 which shall geve a coptes to him that is redy to iudge quycke and deed. NIV 5 But they will have to give account to him who is ready to judge the living and the dead. TYN 6 For vnto this purpose verely was ye gospell preached vnto the (deed) that they shuld be condempned of men in ye flesshe but shuld live before God in the sprete. NIV 6 For this is the reason the gospel was preached even to those who are now dead, so that they might be judged according to men in regard to the body, but live according to God in regard to the spirit. TYN 7 The ende of all thinges is at honde. Be ye therfore discrete and sober yt ye maye be apte to prayers. NIV 7 The end of all things is near. Therefore be clear minded and self-controlled so that you can pray. TYN 8 But above all thinges have fervet love amoge you. For love covereth the multitude of synnes. NIV 8 Above all, love each other deeply, because love covers over a multitude of sins. TYN 9 Be ye herberous one to another and that wt out grudginge. NIV 9 Offer hospitality to one another without grumbling. TYN 10 As every man hath receaved the gyfte minister the same one to another as good ministers of the manyfolde grace of God. NIV 10 Each one should use whatever gift he has received to serve others, faithfully administering God's grace in its various forms. TYN 11 Yf eny man speake let him talke as though he spake ye wordes of God. If eny man minister let him do it as of ye abilitie which god ministreth vnto him. That god in all thinges maye be glorified thorow Iesus Christ to whom be prayse and dominion for ever and whyll the worlde stondeth. Amen. NIV 11 If anyone speaks, he should do it as one speaking the very words of God. If anyone serves, he should do it with the strength God provides, so that in all things God may be praised through Jesus Christ. To him be the glory and the power for ever and ever. Amen. TYN 12 Dearly beloved be not troubled in this heate which now is come amoge you to trye you as though some strauge thinge had happened vnto you: NIV 12 Dear friends, do not be surprised at the painful trial you are suffering, as though something strange were happening to you. TYN 13 but reioyce in as moche as ye are partetakers of Christes passions that when his glory appereth ye maye be mery and glad. NIV 13 But rejoice that you participate in the sufferings of Christ, so that you may be overjoyed when his glory is revealed. TYN 14 If ye be rayled vpon for the name of Christ happie are ye. For the sprete of glory and the sprete of god resteth apon you. On their parte he is evyll spoken of: but on youre parte he is glorified. NIV 14 If you are insulted because of the name of Christ, you are blessed, for the Spirit of glory and of God rests on you. TYN 15 Se that none of you suffre as a murtherer or as a thefe or an evyll doar or as a busybody in other mens matters. NIV 15 If you suffer, it should not be as a murderer or thief or any other kind of criminal, or even as a meddler. TYN 16 Yf eny man suffre as a Christe man let him not be ashamed: but let him glorifie god on his behalfe. NIV 16 However, if you suffer as a Christian, do not be ashamed, but praise God that you bear that name. TYN 17 For the tyme is come that iudgement must begynne at the housse of god. If it fyrst begynne at vs what shall the ende be of them which beleve not the gospell of god? NIV 17 For it is time for judgment to begin with the family of God; and if it begins with us, what will the outcome be for those who do not obey the gospel of God? TYN 18 And yf the righteous scasly be saved: where shall the vngodly and the sinner appere? NIV 18 And, "If it is hard for the righteous to be saved, what will become of the ungodly and the sinner?" TYN 19 Wherfore let them that suffer accordynge to the will of god commit their soules to him with well doynge as vnto a faythfull creator NIV 19 So then, those who suffer according to God's will should commit themselves to their faithful Creator and continue to do good.