Parallel Bible results for "1-corinthians 7"

1 Corinthians 7

HNV

YLT

1 Now concerning the things about which you wrote to me: it is good for a man not to touch a woman.
1 And concerning the things of which ye wrote to me: good [it is] for a man not to touch a woman,
2 But, because of sexual immoralities, let each man have his own wife, and let each woman have her own husband.
2 and because of the whoredom let each man have his own wife, and let each woman have her proper husband;
3 Let the husband render to his wife the affection owed her, and likewise also the wife to her husband.
3 to the wife let the husband the due benevolence render, and in like manner also the wife to the husband;
4 The wife doesn't have authority over her own body, but the husband. Likewise also the husband doesn't have authority over his own body, but the wife.
4 the wife over her own body hath not authority, but the husband; and, in like manner also, the husband over his own body hath not authority, but the wife.
5 Don't deprive one another, unless it is by consent for a season, that you may give yourselves to fasting and prayer, and may be together again, that Hasatan doesn't tempt you because of your lack of self-control.
5 Defraud not one another, except by consent for a time, that ye may be free for fasting and prayer, and again may come together, that the Adversary may not tempt you because of your incontinence;
6 But this I say by way of concession, not of mitzvah.
6 and this I say by way of concurrence -- not of command,
7 Yet I wish that all men were like me. However each man has his own gift from God, one of this kind, and another of that kind.
7 for I wish all men to be even as I myself [am]; but each his own gift hath of God, one indeed thus, and one thus.
8 But I say to the unmarried and to widows, it is good for them if they remain even as I am.
8 And I say to the unmarried and to the widows: it is good for them if they may remain even as I [am];
9 But if they don't have self-control, let them marry. For it's better to marry than to burn.
9 and if they have not continence -- let them marry, for it is better to marry than to burn;
10 But to the married I command -- not I, but the Lord -- that the wife not leave her husband
10 and to the married I announce -- not I, but the Lord -- let not a wife separate from a husband:
11 (but if she departs, let her remain unmarried, or else be reconciled to her husband), and that the husband not leave his wife.
11 but and if she may separate, let her remain unmarried, or to the husband let her be reconciled, and let not a husband send away a wife.
12 But to the rest I -- not the Lord -- say, if any brother has an unbelieving wife, and she is content to live with him, let him not leave her.
12 And to the rest I speak -- not the Lord -- if any brother hath a wife unbelieving, and she is pleased to dwell with him, let him not send her away;
13 The woman who has an unbelieving husband, and he is content to live with her, let her not leave her husband.
13 and a woman who hath a husband unbelieving, and he is pleased to dwell with her, let her not send him away;
14 For the unbelieving husband is sanctified in the wife, and the unbelieving wife is sanctified in the husband. Otherwise your children would be unclean, but now are they holy.
14 for the unbelieving husband hath been sanctified in the wife, and the unbelieving wife hath been sanctified in the husband; otherwise your children are unclean, but now they are holy.
15 Yet if the unbeliever departs, let there be separation. The brother or the sister is not under bondage in such cases, but God has called us in shalom.
15 And, if the unbelieving doth separate himself -- let him separate himself: the brother or the sister is not under servitude in such [cases], and in peace hath God called us;
16 For how do you know, wife, whether you will save your husband? Or how do you know, husband, whether you will save your wife?
16 for what, hast thou known, O wife, whether the husband thou shalt save? or what, hast thou known, O husband, whether the wife thou shalt save?
17 Only, as the Lord has distributed to each man, as God has called each, so let him walk. So I command in all the assemblies.
17 if not, as God did distribute to each, as the Lord hath called each -- so let him walk; and thus in all the assemblies do I direct:
18 Was anyone called being circumcised? Let him not become uncircumcised. Has any been called in uncircumcision? Let him not be circumcised.
18 being circumcised -- was any one called? let him not become uncircumcised; in uncircumcision was any one called? let him not be circumcised;
19 Circumcision is nothing, and uncircumcision is nothing, but the keeping of the mitzvot of God.
19 the circumcision is nothing, and the uncircumcision is nothing -- but a keeping of the commands of God.
20 Let each man stay in that calling in which he was called.
20 Each in the calling in which he was called -- in this let him remain;
21 Were you called being a bondservant? Don't let that bother you, but if you get an opportunity to become free, use it.
21 a servant -- wast thou called? be not anxious; but if also thou art able to become free -- use [it] rather;
22 For he who was called in the Lord being a bondservant is the Lord's free man. Likewise he who was called being free is Messiah's bondservant.
22 for he who [is] in the Lord -- having been called a servant -- is the Lord's freedman: in like manner also he the freeman, having been called, is servant of Christ:
23 You were bought with a price. Don't become bondservants of men.
23 with a price ye were bought, become not servants of men;
24 Brothers, let each man, in whatever condition he was called, stay in that condition with God.
24 each, in that in which he was called, brethren, in this let him remain with God.
25 Now concerning virgins, I have no mitzvah from the Lord, but I give my judgment as one who has obtained mercy from the Lord to be trustworthy.
25 And concerning the virgins, a command of the Lord I have not; and I give judgment as having obtained kindness from the Lord to be faithful:
26 I think that it is good therefore, because of the distress that is on us, that it is good for a man to be as he is.
26 I suppose, therefore, this to be good because of the present necessity, that [it is] good for a man that the matter be thus: --
27 Are you bound to a wife? Don't seek to be freed. Are you free from a wife? Don't seek a wife.
27 Hast thou been bound to a wife? seek not to be loosed; hast thou been loosed from a wife? seek not a wife.
28 But if you marry, you have not sinned. If a virgin marries, she has not sinned. Yet such will have oppression in the flesh, and I want to spare you.
28 But and if thou mayest marry, thou didst not sin; and if the virgin may marry, she did not sin; and such shall have tribulation in the flesh: and I spare you.
29 But I say this, brothers: the time is short, that from now on, both those who have wives may be as though they had none;
29 And this I say, brethren, the time henceforth is having been shortened -- that both those having wives may be as not having;
30 and those who weep, as though they didn't weep; and those who rejoice, as though they didn't rejoice; and those who buy, as though they didn't possess;
30 and those weeping, as not weeping; and those rejoicing, as not rejoicing; and those buying, as not possessing;
31 and those who use the world, as not using it to the fullest. For the mode of this world passes away.
31 and those using this world, as not using [it] up; for passing away is the fashion of this world.
32 But I desire to have you to be free from cares. He who is unmarried is concerned for the things of the Lord, how he may please the Lord;
32 And I wish you to be without anxiety; the unmarried is anxious for the things of the Lord, how he shall please the Lord;
33 but he who is married is concerned about the things of the world, how he may please his wife.
33 and the married is anxious for the things of the world, how he shall please the wife.
34 There is also a difference between a wife and a virgin. The unmarried woman cares about the things of the Lord, that she may be holy both in body and in spirit. But she who is married cares about the things of the world -- how she may please her husband.
34 The wife and the virgin have been distinguished: the unmarried is anxious for the things of the Lord, that she may be holy both in body and in spirit, and the married is anxious for the things of the world, how she shall please the husband.
35 This I say for your own profit; not that I may throw a snare on you, but for that which is appropriate, and that you may attend to the Lord without distraction.
35 And this for your own profit I say: not that I may cast a noose upon you, but for the seemliness and devotedness to the Lord, undistractedly,
36 But if any man thinks that he is behaving inappropriately toward his virgin, if she is past the flower of her age, and if need so requires, let him do what he desires. He doesn't sin. Let them marry.
36 and if any one doth think [it] to be unseemly to his virgin, if she may be beyond the bloom of age, and it ought so to be, what he willeth let him do; he doth not sin -- let him marry.
37 But he who stands steadfast in his heart, having no necessity, but has power over his own heart, to keep his own virgin, will do well.
37 And he who hath stood stedfast in the heart -- not having necessity -- and hath authority over his own will, and this he hath determined in his heart -- to keep his own virgin -- doth well;
38 So then both he who gives his own virgin in marriage does well, and he who doesn't give her in marriage will do better.
38 so that both he who is giving in marriage doth well, and he who is not giving in marriage doth better.
39 A wife is bound by law for as long as her husband lives; but if the husband is dead, she is free to be married to whoever she desires, only in the Lord.
39 A wife hath been bound by law as long time as her husband may live, and if her husband may sleep, she is free to be married to whom she will -- only in the Lord;
40 But she is happier if she stays as she is, in my judgment, and I think that I also have God's Spirit.
40 and she is happier if she may so remain -- according to my judgment; and I think I also have the Spirit of God.
The Hebrew Names Version is in the public domain.
Young's Literal Translation is in the public domain.