Parallel Bible results for 2 Corinthians 3


New International Version

2 Corinthians 3

WYC 1 Begin we therefore again to praise us selves? or whether we need, as some men, epistles of praising to you, or of you? [Begin we again to commend, or praise, ourselves? or whether we need, as some, praising letters to you, or of you?] NIV 1 Are we beginning to commend ourselves again? Or do we need, like some people, letters of recommendation to you or from you? WYC 2 Ye be our epistle, written in our hearts, which is known and read of all men, NIV 2 You yourselves are our letter, written on our hearts, known and read by everybody. WYC 3 and made open [and ye be made open], for ye be the epistle of Christ ministered of us, and written, not with ink, but by the Spirit of the living God; not in stone tables [not in stony tables], but in fleshly tables of heart. NIV 3 You show that you are a letter from Christ, the result of our ministry, written not with ink but with the Spirit of the living God, not on tablets of stone but on tablets of human hearts. WYC 4 For we have such trust by Christ to God; NIV 4 Such confidence as this is ours through Christ before God. WYC 5 not that we be sufficient to think any thing of us[selves], as of us, but our sufficience is of God. NIV 5 Not that we are competent in ourselves to claim anything for ourselves, but our competence comes from God. WYC 6 Which also made us able ministers of the new testament, not by letter, but by Spirit; for the letter slayeth, but the Spirit quickeneth. NIV 6 He has made us competent as ministers of a new covenant--not of the letter but of the Spirit; for the letter kills, but the Spirit gives life. WYC 7 And if the ministration of death written by letter in stones [formed by letters in stones] was in glory, so that the children of Israel might not behold into the face of Moses, for the glory of his face, which is voided [+for the glory of his cheer, which glory is now voided], NIV 7 Now if the ministry that brought death, which was engraved in letters on stone, came with glory, so that the Israelites could not look steadily at the face of Moses because of its glory, fading though it was, WYC 8 how shall not the ministration of the Spirit be more in glory? NIV 8 will not the ministry of the Spirit be even more glorious? WYC 9 For if the ministration of condemnation was in glory [For why if the ministration of condemnation is in glory], much more the ministration of rightwiseness is plenteous in glory. NIV 9 If the ministry that condemns men is glorious, how much more glorious is the ministry that brings righteousness! WYC 10 For neither that that was clear was glorified in this part for the excellent glory; NIV 10 For what was glorious has no glory now in comparison with the surpassing glory. WYC 11 and if that that is voided [for why if that that is voided], was by glory, much more that that dwelleth still is in glory. NIV 11 And if what was fading away came with glory, how much greater is the glory of that which lasts! WYC 12 Therefore we that have such hope, use much trust; NIV 12 Therefore, since we have such a hope, we are very bold. WYC 13 and not as Moses laid a veil on his face [and not as Moses put a veil on his face], that the children of Israel should not behold into his face, which veil is voided. NIV 13 We are not like Moses, who would put a veil over his face to keep the Israelites from gazing at it while the radiance was fading away. WYC 14 But the wits of them be astonished; for [till] into this day the same veil in [the] reading of the old testament dwelleth not showed [dwelleth unshowed], for it is voided in Christ, NIV 14 But their minds were made dull, for to this day the same veil remains when the old covenant is read. It has not been removed, because only in Christ is it taken away. WYC 15 but [till] into this day, when Moses is read, the veil is put on their hearts [the veil is put upon their hearts]. NIV 15 Even to this day when Moses is read, a veil covers their hearts. WYC 16 But when Israel shall be converted to God, the veil shall be done away. NIV 16 But whenever anyone turns to the Lord, the veil is taken away. WYC 17 And the Spirit is the Lord; and where the Spirit of the Lord is, there is freedom. [+Forsooth the Lord is a Spirit; forsooth where the Spirit of the Lord is, there is liberty, or freedom.] NIV 17 Now the Lord is the Spirit, and where the Spirit of the Lord is, there is freedom. WYC 18 And all we that with open face see the glory of the Lord, be transformed into the same image, from clearness into clearness, as of the Spirit of the Lord. [Forsooth all we with showed face beholding the glory of the Lord, be transformed into the same image, from clearness to clearness, as of the Spirit of the Lord.] NIV 18 And we, who with unveiled faces all reflect the Lord's glory, are being transformed into his likeness with ever-increasing glory, which comes from the Lord, who is the Spirit.