Parallel Bible results for "Isaiah 63"

Isaiah 63

CEB

NIV

1 Who is this coming from Edom, from Bozrah in bright red garments, this splendidly dressed one, striding with great power? It is I, proclaiming righteousness, powerful to save!
1 Who is this coming from Edom, from Bozrah, with his garments stained crimson? Who is this, robed in splendor, striding forward in the greatness of his strength? “It is I, proclaiming victory, mighty to save.”
2 Why is your clothing red, and your garments like those of one who stomps on grapes?
2 Why are your garments red, like those of one treading the winepress?
3 I have pressed out in the vat by myself—from the peoples, no one was with me. I stomped on them in my anger, trampled them in my wrath. Their blood splashed on my garments, and stained all my clothing,
3 “I have trodden the winepress alone; from the nations no one was with me. I trampled them in my anger and trod them down in my wrath; their blood spattered my garments, and I stained all my clothing.
4 because I intended a day of vengeance; the year of my deliverance had arrived.
4 It was for me the day of vengeance; the year for me to redeem had come.
5 I looked and found no helper; I was astonished to find no supporter. But my arm brought victory for me; my wrath helped me.
5 I looked, but there was no one to help, I was appalled that no one gave support; so my own arm achieved salvation for me, and my own wrath sustained me.
6 I trampled down nations in my anger and made them drunk on my wrath; I spilled their blood on the ground.
6 I trampled the nations in my anger; in my wrath I made them drunk and poured their blood on the ground.”
7 I will recount the LORD's faithful acts; I will sing the LORD's praises, because of all the LORD did for us, for God's great favor toward the house of Israel. God treated them compassionately and with deep affection.
7 I will tell of the kindnesses of the LORD, the deeds for which he is to be praised, according to all the LORD has done for us— yes, the many good things he has done for Israel, according to his compassion and many kindnesses.
8 God said, "Truly, they are my people, children who won't do what is wrong." God became their savior.
8 He said, “Surely they are my people, children who will be true to me”; and so he became their Savior.
9 During all their distress, God also was distressed, so a messenger who served him saved them. In love and mercy God redeemed them, lifting and carrying them throughout earlier times.
9 In all their distress he too was distressed, and the angel of his presence saved them.In his love and mercy he redeemed them; he lifted them up and carried them all the days of old.
10 But they rebelled, and made God's holy spirit terribly sad, so that he turned into their enemy— he fought against them!
10 Yet they rebelled and grieved his Holy Spirit. So he turned and became their enemy and he himself fought against them.
11 Then they remembered earlier times, when he rescued his people. Where was the one who drew them up from the sea, the shepherd of the flock? Where was the one who put within them his holy spirit;
11 Then his people recalled the days of old, the days of Moses and his people— where is he who brought them through the sea, with the shepherd of his flock? Where is he who set his Holy Spirit among them,
12 the one who guided Moses' strong hand with his glorious arm; who split the water for them to create an enduring reputation for himself,
12 who sent his glorious arm of power to be at Moses’ right hand, who divided the waters before them, to gain for himself everlasting renown,
13 and who guided them through the depths? Like a horse in the desert, they didn't stumble.
13 who led them through the depths? Like a horse in open country, they did not stumble;
14 Like cattle descending to the valley, the LORD's spirit brought them to rest. In this way you led your people and made for yourself a glorious reputation.
14 like cattle that go down to the plain, they were given rest by the Spirit of the LORD. This is how you guided your people to make for yourself a glorious name.
15 Look down from heaven and see, from your holy and glorious perch. Where are your energy and your might, your concern and your pity? Don't hold back!
15 Look down from heaven and see, from your lofty throne, holy and glorious. Where are your zeal and your might? Your tenderness and compassion are withheld from us.
16 You are surely our father, even though Abraham doesn't know us, and Israel doesn't recognize us. You, LORD, are our father; your reputation since long ago is that of our redeemer.
16 But you are our Father, though Abraham does not know us or Israel acknowledge us; you, LORD, are our Father, our Redeemer from of old is your name.
17 Why do you lead us astray, LORD, from your ways? Why do you harden our heart so we don't fear you? Return for the sake of your servants the tribes that are your heritage!
17 Why, LORD, do you make us wander from your ways and harden our hearts so we do not revere you? Return for the sake of your servants, the tribes that are your inheritance.
18 Why did the wicked bring down your holy place? Why did our enemies trample your sanctuary?
18 For a little while your people possessed your holy place, but now our enemies have trampled down your sanctuary.
19 For too long we have been like those you don't rule, like those not known by your name.
19 We are yours from of old; but you have not ruled over them, they have not been called by your name.
Copyright © 2011 Common English Bible
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.