Parallel Bible results for Amos 3:3-8

The Latin Vulgate w/ Apocrypha

New International Version

Amos 3:3-8

VULA 3 numquid ambulabunt duo pariter nisi convenerit eis NIV 3 Do two walk together unless they have agreed to do so? VULA 4 numquid rugiet leo in saltu nisi habuerit praedam numquid dabit catulus leonis vocem de cubili suo nisi aliquid adprehenderit NIV 4 Does a lion roar in the thicket when he has no prey? Does he growl in his den when he has caught nothing? VULA 5 numquid cadet avis in laqueum terrae absque aucupe numquid auferetur laqueus de terra antequam quid ceperit NIV 5 Does a bird fall into a trap on the ground where no snare has been set? Does a trap spring up from the earth when there is nothing to catch? VULA 6 si clanget tuba in civitate et populus non expavescet si erit malum in civitate quod Dominus non fecit NIV 6 When a trumpet sounds in a city, do not the people tremble? When disaster comes to a city, has not the LORD caused it? VULA 7 quia non faciet Dominus Deus verbum nisi revelaverit secretum suum ad servos suos prophetas NIV 7 Surely the Sovereign LORD does nothing without revealing his plan to his servants the prophets. VULA 8 leo rugiet quis non timebit Dominus Deus locutus est quis non prophetabit NIV 8 The lion has roared-- who will not fear? The Sovereign LORD has spoken-- who can but prophesy?