Parallel Bible results for "esther 4"

Esther 4

LXX

NRSA

1 But Mardochaeus having perceived what was done, rent his garments, and put on sackcloth, and sprinkled dust upon himself; and having rushed forth through the open street of the city, he cried with a loud voice, A nation that has done no wrong is going to be destroyed.
1 When Mordecai learned all that had been done, Mordecai tore his clothes and put on sackcloth and ashes, and went through the city, wailing with a loud and bitter cry;
2 And he came to the king's gate, and stood; for it was not lawful for him to enter into the palace, wearing sackcloth and ashes.
2 he went up to the entrance of the king's gate, for no one might enter the king's gate clothed with sackcloth.
3 And in every province where the letters were published, crying and lamentation and great mourning on the part of the Jews: they spread for themselves sackcloth and ashes.
3 In every province, wherever the king's command and his decree came, there was great mourning among the Jews, with fasting and weeping and lamenting, and most of them lay in sackcloth and ashes.
4 And the queen's maids and chamberlains went in and told her: and when she had heard what was done, she was disturbed; and she sent to clothe Mardochaeus, and take away his sackcloth; but he consented not.
4 When Esther's maids and her eunuchs came and told her, the queen was deeply distressed; she sent garments to clothe Mordecai, so that he might take off his sackcloth; but he would not accept them.
5 So Esther called for her chamberlain Achrathaeus, who waited upon her; and she sent to learn the truth from Mardochaeus.
5 Then Esther called for Hathach, one of the king's eunuchs, who had been appointed to attend her, and ordered him to go to Mordecai to learn what was happening and why.
6
6 Hathach went out to Mordecai in the open square of the city in front of the king's gate,
7 And Mardochaeus shewed him what was done, and the promise which Aman had made the king of ten thousand talents into the treasury, that he might destroy the Jews.
7 and Mordecai told him all that had happened to him, and the exact sum of money that Haman had promised to pay into the king's treasuries for the destruction of the Jews.
8 And he gave him the copy that was published in Susa concerning their destruction, to shew to Esther; and told him to charge her to go in and intreat the king, and to beg him for the people, remembering, , the days of thy low estate, how thou wert nursed by my hand: because Aman who holds the next place to the king has spoken against us for death. Do thou call upon the Lord, and speak to the king concerning us, to deliver us from death.
8 Mordecai also gave him a copy of the written decree issued in Susa for their destruction, that he might show it to Esther, explain it to her, and charge her to go to the king to make supplication to him and entreat him for her people.
9 So Achrathaeus went in and told her all these words.
9 Hathach went and told Esther what Mordecai had said.
10 And Esther said to Achrathaeus, Go to Mardochaeus, and say,
10 Then Esther spoke to Hathach and gave him a message for Mordecai, saying,
11 All the nations of the empire know, that whoever, man or woman, shall go in to the king into the inner court uncalled, that person cannot live: only to whomsoever the king shall stretch out golden sceptre, he shall live: and I have not been called to go into the king, for these thirty days.
11 "All the king's servants and the people of the king's provinces know that if any man or woman goes to the king inside the inner court without being called, there is but one law—all alike are to be put to death. Only if the king holds out the golden scepter to someone, may that person live. I myself have not been called to come in to the king for thirty days."
12 And Achrathaeus reported to Mardochaeus all the words of Esther.
12 When they told Mordecai what Esther had said,
13 Then Mardochaeus said to Achrathaeus, Go, and say to her, Esther, say not to thyself that thou alone wilt escape in the kingdom, more than all the Jews.
13 Mordecai told them to reply to Esther, "Do not think that in the king's palace you will escape any more than all the other Jews.
14 For if thou shalt refuse to hearken on this occasion, help and protection will be to the Jews from another quarter; but thou and thy father's house will perish: and who knows, if thou hast been made queen for this occasion?
14 For if you keep silence at such a time as this, relief and deliverance will rise for the Jews from another quarter, but you and your father's family will perish. Who knows? Perhaps you have come to royal dignity for just such a time as this."
15 And Esther sent the that came to her to Mardochaeus, saying,
15 Then Esther said in reply to Mordecai,
16 Go and assemble the Jews that are in Susa, and fast ye for me, and eat not and drink not for three days, night and day: and I also and my maidens will fast; and then I will go in to the king contrary to the law, even if I must die.
16 "Go, gather all the Jews to be found in Susa, and hold a fast on my behalf, and neither eat nor drink for three days, night or day. I and my maids will also fast as you do. After that I will go to the king, though it is against the law; and if I perish, I perish."
17 So Mardochaeus went and did all that Esther commanded him. [And he besought the Lord, making mention of all the works of the Lord; and he said, Lord God, king ruling over all, for all things are in thy power, and there is no one that shall oppose thee, in thy purpose to save Israel. - For thou hast made the heaven and the earth and every wonderful thing in the under heaven. And thou art Lord of all, and there is no one who shall resist thee Lord. Thou knowest all things: thou knowest, Lord, that it is not in insolence, nor haughtiness, nor love of glory, that I have done this, to refuse obeisance to the haughty Aman. For I would gladly have kissed the soles of his feet for the safety of Israel. But I have done this, that I might not set the glory of man above the glory of God: and I will not worship any one except thee, my Lord, and I will not do these things in haughtiness. And now, O Lord God, the King, the God of Abraam, spare thy people, for are looking upon us to destruction, and they have desired to destroy thine ancient inheritance. Do not overlook thy peculiar people, whom thou hast redeemed for thyself out of the land of Egypt. Hearken to my prayer, and be propitious to thine inheritance, and turn our mourning into gladness, that we may live and sing praise to thy name, O Lord; and do not utterly destroy the mouth of them that praise thee, O Lord. And all Israel cried with their might, for death before their eyes. And queen Esther betook herself for refuge to the Lord, being taken in the agony of death. And having taken off her glorious apparel, she put on garments of distress and mourning; and instead of grand perfumes she filled her head with ashes and dung, and she greatly brought down her body, and she filled every place of her glad adorning with the curls of her hair. And she besought the Lord God of Israel, and said, O my Lord, thou alone art our king: help me destitute, and have no helper but thee, for my danger near at ha
17 Mordecai then went away and did everything as Esther had ordered him.

The Brenton translation of the Septuagint is in the public domain.

New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.