Parallel Bible results for "genesis 21"

Genesis 21

HNV

YLT

1 The LORD visited Sarah as he had said, and the LORD did to Sarah as he had spoken.
1 And Jehovah hath looked after Sarah as He hath said, and Jehovah doth to Sarah as He hath spoken;
2 Sarah conceived, and bore Avraham a son in his old age, at the set time of which God had spoken to him.
2 and Sarah conceiveth, and beareth a son to Abraham, to his old age, at the appointed time that God hath spoken of with him;
3 Avraham called his son who was born to him, whom Sarah bare to him, Yitzchak.
3 and Abraham calleth the name of his son who is born to him, whom Sarah hath born to him -- Isaac;
4 Avraham circumcised his son, Yitzchak, when he was eight days old, as God had commanded him.
4 and Abraham circumciseth Isaac his son, [being] a son of eight days, as God hath commanded him.
5 Avraham was one hundred years old when his son, Yitzchak, was born to him.
5 And Abraham [is] a son of a hundred years in Isaac his son being born to him,
6 Sarah said, "God has made me laugh. Everyone who hears will laugh with me."
6 and Sarah saith, `God hath made laughter for me; every one who is hearing laugheth for me.'
7 She said, "Who would have said to Avraham, that Sarah would nurse children? For I have borne him a son in his old age."
7 She saith also, `Who hath said to Abraham, Sarah hath suckled sons, that I have born a son for his old age?'
8 The child grew, and was weaned. Avraham made a great feast on the day that Yitzchak was weaned.
8 And the lad groweth, and is weaned, and Abraham maketh a great banquet in the day of Isaac's being weaned;
9 Sarah saw the son of Hagar the Mitzrian, whom she had borne to Avraham, mocking.
9 and Sarah seeth the son of Hagar the Egyptian, whom she hath borne to Abraham, mocking,
10 Therefore she said to Avraham, "Cast out this handmaid and her son! For the son of this handmaid will not be heir with my son, even with Yitzchak."
10 and she saith to Abraham, `Cast out this handmaid and her son; for the son of this handmaid hath no possession with my son -- with Isaac.'
11 The thing was very grievous in Avraham's sight on account of his son.
11 And the thing is very wrong in the eyes of Abraham, for his son's sake;
12 God said to Avraham, "Don't let it be grievous in your sight because of the boy, and because of your handmaid. In all that Sarah says to you, listen to her voice. For from Yitzchak will your seed be called.
12 and God saith unto Abraham, `Let it not be wrong in thine eyes because of the youth, and because of thy handmaid: all that Sarah saith unto thee -- hearken to her voice, for in Isaac is a seed called to thee.
13 Also of the son of the handmaid will I make a nation, because he is your seed."
13 As to the son of the handmaid also, for a nation I set him, because he [is] thy seed.'
14 Avraham rose up early in the morning, and took bread and a bottle of water, and gave it to Hagar, putting it on her shoulder, and gave her the child, and sent her away. She departed, and wandered in the wilderness of Be'er-Sheva.
14 And Abraham riseth early in the morning, and taketh bread, and a bottle of water, and giveth unto Hagar (placing [it] on her shoulder), also the lad, and sendeth her out; and she goeth on, and goeth astray in the wilderness of Beer-Sheba;
15 The water in the bottle was spent, and she cast the child under one of the shrubs.
15 and the water is consumed from the bottle, and she placeth the lad under one of the shrubs.
16 She went and sat down opposite him, a good way off, about a bow shot away. For she said, "Don't let me see the death of the child." She sat over against him, and lifted up her voice, and wept.
16 And she goeth and sitteth by herself over-against, afar off, about a bow-shot, for she said, `Let me not look on the death of the lad;' and she sitteth over-against, and lifteth up her voice, and weepeth.
17 God heard the voice of the boy. The angel of God called to Hagar out of the sky, and said to her, "What ails you, Hagar? Don't be afraid. For God has heard the voice of the boy where he is.
17 And God heareth the voice of the youth; and the messenger of God calleth unto Hagar from the heavens, and saith to her, `What to thee, Hagar? fear not; for God hath hearkened unto the voice of the youth where he [is];
18 Get up, lift up the boy, and hold him in your hand. For I will make him a great nation."
18 rise, lift up the youth, and lay hold on him with thy hand, for for a great nation I set him.'
19 God opened her eyes, and she saw a well of water. She went, filled the bottle with water, and gave the boy drink.
19 And God openeth her eyes, and she seeth a well of water, and she goeth and filleth the bottle [with] water, and causeth the youth to drink;
20 God was with the boy, and he grew. He lived in the wilderness, and became, as he grew up, an archer.
20 and God is with the youth, and he groweth, and dwelleth in the wilderness, and is an archer;
21 He lived in the wilderness of Paran. His mother took a wife for him out of the land of Mitzrayim.
21 and he dwelleth in the wilderness of Paran, and his mother taketh for him a wife from the land of Egypt.
22 It happened at that time, that Avimelekh and Pikhol the captain of his host spoke to Avraham, saying, "God is with you in all that you do.
22 And it cometh to pass at that time that Abimelech speaketh -- Phichol also, head of his host -- unto Abraham, saying, `God [is] with thee in all that thou art doing;
23 Now therefore swear to me here by God that you will not deal falsely with me, nor with my son, nor with my son's son. But according to the kindness that I have done to you, you shall do to me, and to the land in which you have sojourned."
23 and now, swear to me by God here: thou dost not lie to me, or to my continuator, or to my successor; according to the kindness which I have done with thee thou dost with me, and with the land in which thou hast sojourned.'
24 Avraham said, "I will swear."
24 And Abraham saith, `I -- I do swear.'
25 Avraham complained to Avimelekh because of a water well, which Avimelekh's servants had violently taken away.
25 And Abraham reasoned with Abimelech concerning the matter of a well of water which Abimelech's servants have taken violently away,
26 Avimelekh said, I don't know who has done this thing. Neither did you tell me, neither did I hear of it, until today."
26 and Abimelech saith, `I have not known who hath done this thing, and even thou didst not declare to me, and I also, I have not heard save to-day.'
27 Avraham took sheep and oxen, and gave them to Avimelekh. Those two made a covenant.
27 And Abraham taketh sheep and oxen, and giveth to Abimelech, and they make, both of them, a covenant;
28 Avraham set seven ewe lambs of the flock by themselves.
28 and Abraham setteth seven Lambs of the flock by themselves.
29 Avimelekh said to Avraham, "What do these seven ewe lambs which you have set by themselves mean?"
29 And Abimelech saith unto Abraham, `What [are] they -- these seven lambs which thou hast set by themselves?'
30 He said, "You shall take these seven ewe lambs from my hand, that it may be a witness to me, that I have dug this well."
30 And he saith, `For -- the seven lambs thou dost accept from my hand, so that it becometh a witness for me that I have digged this well;'
31 Therefore he called that place Be'er-Sheva, because they both swore there.
31 therefore hath he called that place `Beer-Sheba,' for there have both of them sworn.
32 So they made a covenant at Be'er-Sheva. Avimelekh rose up with Pikhol, the captain of his host, and they returned into the land of the Pelishtim.
32 And they make a covenant in Beer-Sheba, and Abimelech riseth -- Phichol also, head of his host -- and they turn back unto the land of the Philistines;
33 Avraham planted a tamarisk tree in Be'er-Sheva, and called there on the name of the LORD, the Everlasting God.
33 and [Abraham] planteth a tamarask in Beer-Sheba, and preacheth there in the name of Jehovah, God age-during;
34 Avraham sojourned in the land of the Pelishtim many days.
34 and Abraham sojourneth in the land of the Philistines many days.
The Hebrew Names Version is in the public domain.
Young's Literal Translation is in the public domain.