Parallel Bible results for Isaiah 10

New Century Version

New International Version

Isaiah 10

NCV 1 How terrible it will be for those who make unfair laws, and those who write laws that make life hard for people. NIV 1 Woe to those who make unjust laws, to those who issue oppressive decrees, NCV 2 They are not fair to the poor, and they rob my people of their rights. They allow people to steal from widows and to take from orphans what really belongs to them. NIV 2 to deprive the poor of their rights and withhold justice from the oppressed of my people, making widows their prey and robbing the fatherless. NCV 3 How will you explain the things you have done? What will you do when your destruction comes from far away? Where will you run for help? Where will you hide your riches then? NIV 3 What will you do on the day of reckoning, when disaster comes from afar? To whom will you run for help? Where will you leave your riches? NCV 4 You will have to bow down among the captives or fall down among the dead bodies. But the Lord is still angry; his hand is still raised to strike down the people. NIV 4 Nothing will remain but to cringe among the captives or fall among the slain. Yet for all this, his anger is not turned away, his hand is still upraised. NCV 5 God says, "How terrible it will be for the king of Assyria. I use him like a rod to show my anger; in anger I use Assyria like a club. NIV 5 "Woe to the Assyrian, the rod of my anger, in whose hand is the club of my wrath! NCV 6 I send it to fight against a nation that is separated from God. I am angry with those people, so I command Assyria to fight against them, to take their wealth from them, to trample them down like dirt in the streets. NIV 6 I send him against a godless nation, I dispatch him against a people who anger me, to seize loot and snatch plunder, and to trample them down like mud in the streets. NCV 7 But Assyria's king doesn't understand that I am using him; he doesn't know he is a tool for me. He only wants to destroy other people and to defeat many nations. NIV 7 But this is not what he intends, this is not what he has in mind; his purpose is to destroy, to put an end to many nations. NCV 8 The king of Assyria says to himself, 'All of my commanders are like kings. NIV 8 'Are not my commanders all kings?' he says. NCV 9 The city Calno is like the city Carchemish. The city Hamath is like the city Arpad. The city Samaria is like the city Damascus. NIV 9 'Has not Calno fared like Carchemish? Is not Hamath like Arpad, and Samaria like Damascus? NCV 10 I defeated those kingdoms that worship idols, and those idols were more than the idols of Jerusalem and Samaria. NIV 10 As my hand seized the kingdoms of the idols, kingdoms whose images excelled those of Jerusalem and Samaria-- NCV 11 As I defeated Samaria and her idols, I will also defeat Jerusalem and her idols.'" NIV 11 shall I not deal with Jerusalem and her images as I dealt with Samaria and her idols?' " NCV 12 When the Lord finishes doing what he planned to Mount Zion and Jerusalem, he will punish Assyria. The king of Assyria is very proud, and his pride has made him do these evil things, so God will punish him. NIV 12 When the Lord has finished all his work against Mount Zion and Jerusalem, he will say, "I will punish the king of Assyria for the willful pride of his heart and the haughty look in his eyes. NCV 13 The king of Assyria says this: "By my own power I have done these things; by my wisdom I have defeated many nations. I have taken their wealth, and, like a mighty one, I have taken their people. NIV 13 For he says: " 'By the strength of my hand I have done this, and by my wisdom, because I have understanding. I removed the boundaries of nations, I plundered their treasures; like a mighty one I subdued their kings. NCV 14 I have taken the riches of all these people, like a person reaching into a bird's nest. I have taken these nations, like a person taking eggs. Not one raised a hand or opened its mouth to stop me." NIV 14 As one reaches into a nest, so my hand reached for the wealth of the nations; as men gather abandoned eggs, so I gathered all the countries; not one flapped a wing, or opened its mouth to chirp.' " NCV 15 An ax is not better than the person who swings it. A saw is not better than the one who uses it. A stick cannot control the person who picks it up. A club cannot pick up the person! NIV 15 Does the ax raise itself above him who swings it, or the saw boast against him who uses it? As if a rod were to wield him who lifts it up, or a club brandish him who is not wood! NCV 16 So the Lord God All-Powerful will send a terrible disease upon Assyria's soldiers. like a fire burning until everything is gone. NIV 16 Therefore, the Lord, the LORD Almighty, will send a wasting disease upon his sturdy warriors; under his pomp a fire will be kindled like a blazing flame. NCV 17 God, the Light of Israel, will be like a fire; the Holy One will be like a flame. He will be like a fire that suddenly burns the weeds and thorns. NIV 17 The Light of Israel will become a fire, their Holy One a flame; in a single day it will burn and consume his thorns and his briers. NCV 18 The fire burns away the great trees and rich farmlands, destroying everything. It will be like a sick person who wastes away. NIV 18 The splendor of his forests and fertile fields it will completely destroy, as when a sick man wastes away. NCV 19 The trees left standing will be so few that even a child could count them. NIV 19 And the remaining trees of his forests will be so few that a child could write them down. NCV 20 At that time some people will be left alive in Israel from the family of Jacob. They will not continue to depend on the person who defeated them. They will learn truly to depend on the Lord, the Holy One of Israel. NIV 20 In that day the remnant of Israel, the survivors of the house of Jacob, will no longer rely on him who struck them down but will truly rely on the LORD, the Holy One of Israel. NCV 21 Those who are left alive in Jacob's family will again follow the powerful God. NIV 21 A remnant will return, a remnant of Jacob will return to the Mighty God. NCV 22 Israel, your people are many, like the grains of sand by the sea. But only a few of them will be left alive to return to the Lord. God has announced that he will destroy the land completely and fairly. NIV 22 Though your people, O Israel, be like the sand by the sea, only a remnant will return. Destruction has been decreed, overwhelming and righteous. NCV 23 The Lord God All-Powerful will certainly destroy this land, as he has announced. NIV 23 The Lord, the LORD Almighty, will carry out the destruction decreed upon the whole land. NCV 24 This is what the Lord God All-Powerful says: "My people living in Jerusalem, don't be afraid of the Assyrians, who beat you with a rod and raise a stick against you, as Egypt did. NIV 24 Therefore, this is what the Lord, the LORD Almighty, says: "O my people who live in Zion, do not be afraid of the Assyrians, who beat you with a rod and lift up a club against you, as Egypt did. NCV 25 After a short time my anger against you will stop, and then I will turn my anger to destroying them." NIV 25 Very soon my anger against you will end and my wrath will be directed to their destruction." NCV 26 Then the Lord All-Powerful will beat the Assyrians with a whip as he defeated Midian at the rock of Oreb. He will raise his stick over the waters as he did in Egypt. NIV 26 The LORD Almighty will lash them with a whip, as when he struck down Midian at the rock of Oreb; and he will raise his staff over the waters, as he did in Egypt. NCV 27 Then the troubles that Assyria puts on you will be removed, and the load they make you carry will be taken away. NIV 27 In that day their burden will be lifted from your shoulders, their yoke from your neck; the yoke will be broken because you have grown so fat. NCV 28 The army of Assyria will enter near Aiath. Its soldiers will walk through Migron. They will store their food in Micmash. NIV 28 They enter Aiath; they pass through Migron; they store supplies at Micmash. NCV 29 The army will go over the pass. The soldiers will sleep at Geba. The people of Ramah will be afraid, and the people at Gibeah of Saul will run away. NIV 29 They go over the pass, and say, "We will camp overnight at Geba." Ramah trembles; Gibeah of Saul flees. NCV 30 Cry out, Bath Gallim! Laishah, listen! NIV 30 Cry out, O Daughter of Gallim! Listen, O Laishah! Poor Anathoth! NCV 31 The people of Madmenah are running away; the people of Gebim are hiding. NIV 31 Madmenah is in flight; the people of Gebim take cover. NCV 32 This day the army will stop at Nob. They will shake their fist at Mount Zion, at the hill of Jerusalem. NIV 32 This day they will halt at Nob; they will shake their fist at the mount of the Daughter of Zion, at the hill of Jerusalem. NCV 33 Watch! The Lord God All-Powerful with his great power will chop them down like a great tree. Those who are great will be cut down; those who are important will fall to the ground. NIV 33 See, the Lord, the LORD Almighty, will lop off the boughs with great power. The lofty trees will be felled, the tall ones will be brought low. NCV 34 He will cut them down as a forest is cut down with an ax. will fall by the power of the Mighty One. NIV 34 He will cut down the forest thickets with an ax; Lebanon will fall before the Mighty One.