Parallel Bible results for Jeremiah 47

New Century Version

New International Version

Jeremiah 47

NCV 1 Before the king of Egypt attacked the city of Gaza, the Lord spoke his word to Jeremiah the prophet. This message is to the Philistine people. NIV 1 This is the word of the LORD that came to Jeremiah the prophet concerning the Philistines before Pharaoh attacked Gaza: NCV 2 This is what the Lord says: "See, the enemy is gathering in the north like rising waters. They will become like an overflowing stream and will cover the whole country like a flood, even the towns and the people living in them. Everyone living in that country will cry for help; the people will cry painfully. NIV 2 This is what the LORD says: "See how the waters are rising in the north; they will become an overflowing torrent. They will overflow the land and everything in it, the towns and those who live in them. The people will cry out; all who dwell in the land will wail NCV 3 They will hear the sound of the running horses and the noisy chariots and the rumbling chariot wheels. Parents will not help their children to safety, because they will be too weak to help. NIV 3 at the sound of the hoofs of galloping steeds, at the noise of enemy chariots and the rumble of their wheels. Fathers will not turn to help their children; their hands will hang limp. NCV 4 The time has come to destroy all the Philistines. It is time to destroy all who are left alive who could help the cities of Tyre and Sidon. The Lord will soon destroy the Philistines, those left alive from the island of Crete. NIV 4 For the day has come to destroy all the Philistines and to cut off all survivors who could help Tyre and Sidon. The LORD is about to destroy the Philistines, the remnant from the coasts of Caphtor. NCV 5 The people from the city of Gaza will be sad and shave their heads. The people from the city of Ashkelon will be made silent. Those left alive from the valley, how long will you cut yourselves? NIV 5 Gaza will shave her head in mourning; Ashkelon will be silenced. O remnant on the plain, how long will you cut yourselves? NCV 6 "You cry, 'Sword of the Lord, how long will you keep fighting? Return to your holder. Stop and be still.' NIV 6 " 'Ah, sword of the LORD,' [ you cry,] 'how long till you rest? Return to your scabbard; cease and be still.' NCV 7 But how can his sword rest when the Lord has given it a command? He has ordered it to attack Ashkelon and the seacoast." NIV 7 But how can it rest when the LORD has commanded it, when he has ordered it to attack Ashkelon and the coast?"