Parallel Bible results for Job 20

Sagradas Escrituras (1569) (Español)

New International Version

Job 20

SEV 1 Y respondió Zofar naamatita, y dijo: NIV 1 Then Zophar the Naamathite replied: SEV 2 Por cierto mis pensamientos me hacen responder, y por tanto me apresuro. NIV 2 "My troubled thoughts prompt me to answer because I am greatly disturbed. SEV 3 La reprensión de mi censura he oído, y me hace responder el espíritu de mi inteligencia. NIV 3 I hear a rebuke that dishonors me, and my understanding inspires me to reply. SEV 4 ¿No sabes esto que fue siempre, desde el tiempo que fue puesto el hombre sobre la tierra, NIV 4 "Surely you know how it has been from of old, ever since man was placed on the earth, SEV 5 que la alegría de los impíos <I>es</I> breve, y el gozo del hipócrita por un momento? NIV 5 that the mirth of the wicked is brief, the joy of the godless lasts but a moment. SEV 6 Si subiere su altura hasta el cielo, y su cabeza tocare en las nubes, NIV 6 Though his pride reaches to the heavens and his head touches the clouds, SEV 7 con su <I>mismo</I> estiércol perecerá para siempre; los que le hubieren visto, dirán: ¿Qué es de él? NIV 7 he will perish forever, like his own dung; those who have seen him will say, 'Where is he?' SEV 8 Como sueño volará, y no será hallado; y se disipará como visión nocturna. NIV 8 Like a dream he flies away, no more to be found, banished like a vision of the night. SEV 9 El ojo que le habrá visto, nunca más le vera; ni su lugar le echará más de ver. NIV 9 The eye that saw him will not see him again; his place will look on him no more. SEV 10 Sus hijos pobres andarán rogando; y sus manos devolverán lo que él robó. NIV 10 His children must make amends to the poor; his own hands must give back his wealth. SEV 11 Sus huesos están llenos de <I>los pecados de</I> su juventud, y con él serán sepultados en el polvo. NIV 11 The youthful vigor that fills his bones will lie with him in the dust. SEV 12 Si el mal se endulzó en su boca, si lo ocultaba debajo de su lengua; NIV 12 "Though evil is sweet in his mouth and he hides it under his tongue, SEV 13 si le parecía bien, y no lo dejaba, sino que lo detenía entre su paladar; NIV 13 though he cannot bear to let it go and keeps it in his mouth, SEV 14 su comida se mudará en sus entrañas, hiel de áspides <I>será</I> dentro de él. NIV 14 yet his food will turn sour in his stomach; it will become the venom of serpents within him. SEV 15 Comió haciendas, mas las vomitará; de su vientre las sacará Dios. NIV 15 He will spit out the riches he swallowed; God will make his stomach vomit them up. SEV 16 Veneno de áspides chupará; lo matará lengua de víbora. NIV 16 He will suck the poison of serpents; the fangs of an adder will kill him. SEV 17 No verá los arroyos, las riberas de los ríos de miel y de manteca. NIV 17 He will not enjoy the streams, the rivers flowing with honey and cream. SEV 18 Restituirá el trabajo <I>ajeno</I> conforme a la hacienda que tomó; y no tragará, ni gozará. NIV 18 What he toiled for he must give back uneaten; he will not enjoy the profit from his trading. SEV 19 Por cuanto quebrantó y desamparó a los pobres, robó casas, y no las edificó; NIV 19 For he has oppressed the poor and left them destitute; he has seized houses he did not build. SEV 20 por tanto, no sentirá él sosiego en su vientre, ni escapará con su codicia. NIV 20 "Surely he will have no respite from his craving; he cannot save himself by his treasure. SEV 21 No quedó nada que no comiese; por tanto su bien no será durable. NIV 21 Nothing is left for him to devour; his prosperity will not endure. SEV 22 Cuando fuere lleno su bastimento, tendrá angustia; las manos todas de los malvados vendrán sobre él. NIV 22 In the midst of his plenty, distress will overtake him; the full force of misery will come upon him. SEV 23 Cuando se pusiere a llenar su vientre, Dios enviará sobre él el furor de su ira, y <I>la</I> hará llover sobre él y sobre su comida. NIV 23 When he has filled his belly, God will vent his burning anger against him and rain down his blows upon him. SEV 24 Huirá de las armas de hierro, y el arco de acero le atravesará. NIV 24 Though he flees from an iron weapon, a bronze-tipped arrow pierces him. SEV 25 Desenvainará y sacará <I>saeta</I> de su aljaba, y relumbrante pasará por su hiel; sobre él vendrán terrores. NIV 25 He pulls it out of his back, the gleaming point out of his liver. Terrors will come over him; SEV 26 Todas tinieblas están guardadas para sus secretos; fuego no soplado lo devorará; su sucesor será quebrantado en su tienda. NIV 26 total darkness lies in wait for his treasures. A fire unfanned will consume him and devour what is left in his tent. SEV 27 Los cielos descubrirán su iniquidad, y la tierra se levantará contra él. NIV 27 The heavens will expose his guilt; the earth will rise up against him. SEV 28 Los renuevos de su casa serán trasportados; serán derramados en el día de su furor. NIV 28 A flood will carry off his house, rushing waters on the day of God's wrath. SEV 29 Esta <I>es</I> la parte que Dios apareja al hombre impío, y la heredad que Dios le señala por su palabra. NIV 29 Such is the fate God allots the wicked, the heritage appointed for them by God."