Parallel Bible results for Job 27

The Webster Bible

New International Version

Job 27

WBT 1 Moreover, Job continued his parable, and said, NIV 1 And Job continued his discourse: WBT 2 [As] God liveth, [who] hath taken away my judgment; and the Almighty [who] hath afflicted my soul; NIV 2 "As surely as God lives, who has denied me justice, the Almighty, who has made me taste bitterness of soul, WBT 3 All the while my breath [is] in me, and the spirit of God [is] in my nostrils; NIV 3 as long as I have life within me, the breath of God in my nostrils, WBT 4 My lips shall not speak wickedness, nor my tongue utter deceit. NIV 4 my lips will not speak wickedness, and my tongue will utter no deceit. WBT 5 Far be it from me that I should justify you: till I die I will not remove my integrity from me. NIV 5 I will never admit you are in the right; till I die, I will not deny my integrity. WBT 6 My righteousness I hold fast, and will not let it go: my heart shall not reproach [me] so long as I live. NIV 6 I will maintain my righteousness and never let go of it; my conscience will not reproach me as long as I live. WBT 7 Let my enemy be as the wicked, and he that riseth up against me as the unrighteous. NIV 7 "May my enemies be like the wicked, my adversaries like the unjust! WBT 8 For what [is] the hope of the hypocrite, though he hath gained, when God taketh away his soul? NIV 8 For what hope has the godless when he is cut off, when God takes away his life? WBT 9 Will God hear his cry when trouble cometh upon him? NIV 9 Does God listen to his cry when distress comes upon him? WBT 10 Will he delight himself in the Almighty? will he always call upon God? NIV 10 Will he find delight in the Almighty? Will he call upon God at all times? WBT 11 I will teach you by the hand of God: [that] which [is] with the Almighty will I not conceal. NIV 11 "I will teach you about the power of God; the ways of the Almighty I will not conceal. WBT 12 Behold, all ye yourselves have seen [it]; why then are ye thus altogether vain? NIV 12 You have all seen this yourselves. Why then this meaningless talk? WBT 13 This [is] the portion of a wicked man with God, and the heritage of oppressors, [which] they shall receive of the Almighty. NIV 13 "Here is the fate God allots to the wicked, the heritage a ruthless man receives from the Almighty: WBT 14 If his children are multiplied, [it is] for the sword: and his offspring shall not be satisfied with bread. NIV 14 However many his children, their fate is the sword; his offspring will never have enough to eat. WBT 15 Those that remain of him shall be buried in death: and his widows shall not weep. NIV 15 The plague will bury those who survive him, and their widows will not weep for them. WBT 16 Though he should heap up silver as the dust, and prepare raiment as the clay? NIV 16 Though he heaps up silver like dust and clothes like piles of clay, WBT 17 He may prepare [it], but the just shall put [it] on, and the innocent shall divide the silver. NIV 17 what he lays up the righteous will wear, and the innocent will divide his silver. WBT 18 He buildeth his house as a moth, and as a booth [that] the keeper maketh. NIV 18 The house he builds is like a moth's cocoon, like a hut made by a watchman. WBT 19 The rich man shall lie down, but he shall not be gathered: he openeth his eyes, and he [is] not. NIV 19 He lies down wealthy, but will do so no more; when he opens his eyes, all is gone. WBT 20 Terrors take hold on him as waters, a tempest stealeth him away in the night. NIV 20 Terrors overtake him like a flood; a tempest snatches him away in the night. WBT 21 The east wind carrieth him away, and he departeth: and as a storm hurleth him out of his place. NIV 21 The east wind carries him off, and he is gone; it sweeps him out of his place. WBT 22 For [God] shall cast upon him, and not spare: he would fain flee out of his hand. NIV 22 It hurls itself against him without mercy as he flees headlong from its power. WBT 23 [Men] shall clap their hands at him, and shall hiss him out of his place. NIV 23 It claps its hands in derision and hisses him out of his place.