Parallel Bible results for Job 39

Holman Christian Standard Bible

New International Version

Job 39

CSB 1 Do you know when mountain goats give birth? Have you watched the deer in labor? NIV 1 "Do you know when the mountain goats give birth? Do you watch when the doe bears her fawn? CSB 2 Can you count the months they are pregnant so you can know the time they give birth? NIV 2 Do you count the months till they bear? Do you know the time they give birth? CSB 3 They crouch down to give birth to their young; they deliver their newborn. NIV 3 They crouch down and bring forth their young; their labor pains are ended. CSB 4 Their offspring are healthy and grow up in the open field. They leave and do not return. NIV 4 Their young thrive and grow strong in the wilds; they leave and do not return. CSB 5 Who set the wild donkey free? Who released the swift donkey from its harness? NIV 5 "Who let the wild donkey go free? Who untied his ropes? CSB 6 I made the wilderness its home, and the salty wasteland its dwelling. NIV 6 I gave him the wasteland as his home, the salt flats as his habitat. CSB 7 It scoffs at the noise of the village and never hears the shouts of a driver. NIV 7 He laughs at the commotion in the town; he does not hear a driver's shout. CSB 8 It roams the mountains for its pastureland, searching for anything green. NIV 8 He ranges the hills for his pasture and searches for any green thing. CSB 9 Would the wild ox be willing to serve you? Would it spend the night by your feeding trough? NIV 9 "Will the wild ox consent to serve you? Will he stay by your manger at night? CSB 10 Can you hold the wild ox by its harness to the furrow? Will it plow the valleys behind you? NIV 10 Can you hold him to the furrow with a harness? Will he till the valleys behind you? CSB 11 Can you depend on it because of its strength? Would you leave it to do your hard work? NIV 11 Will you rely on him for his great strength? Will you leave your heavy work to him? CSB 12 Can you trust the wild ox to harvest your grain and bring [it] to your threshing floor? NIV 12 Can you trust him to bring in your grain and gather it to your threshing floor? CSB 13 The wings of the ostrich flap joyfully, but are her feathers and plumage like the stork's? NIV 13 "The wings of the ostrich flap joyfully, but they cannot compare with the pinions and feathers of the stork. CSB 14 She abandons her eggs on the ground and lets them be warmed in the sand. NIV 14 She lays her eggs on the ground and lets them warm in the sand, CSB 15 She forgets that a foot may crush them or that some wild animal may trample them. NIV 15 unmindful that a foot may crush them, that some wild animal may trample them. CSB 16 She treats her young harshly, as if [they] were not her own, with no fear that her labor may have been in vain. NIV 16 She treats her young harshly, as if they were not hers; she cares not that her labor was in vain, CSB 17 For God has deprived her of wisdom; He has not endowed her with understanding. NIV 17 for God did not endow her with wisdom or give her a share of good sense. CSB 18 When she proudly spreads her wings, she laughs at the horse and its rider. NIV 18 Yet when she spreads her feathers to run, she laughs at horse and rider. CSB 19 Do you give strength to the horse? Do you adorn his neck with a mane? NIV 19 "Do you give the horse his strength or clothe his neck with a flowing mane? CSB 20 Do you make him leap like a locust? His proud snorting [fills one with] terror. NIV 20 Do you make him leap like a locust, striking terror with his proud snorting? CSB 21 He paws in the valley and rejoices in his strength; He charges into battle. NIV 21 He paws fiercely, rejoicing in his strength, and charges into the fray. CSB 22 He laughs at fear, since he is afraid of nothing; he does not run from the sword. NIV 22 He laughs at fear, afraid of nothing; he does not shy away from the sword. CSB 23 A quiver rattles at his side, along with a flashing spear and a lance. NIV 23 The quiver rattles against his side, along with the flashing spear and lance. CSB 24 He charges ahead with trembling rage; he cannot stand still at the trumpet's sound. NIV 24 In frenzied excitement he eats up the ground; he cannot stand still when the trumpet sounds. CSB 25 When the trumpet blasts, he snorts defiantly. He smells the battle from a distance; he hears the officers' shouts and the battle cry. NIV 25 At the blast of the trumpet he snorts, 'Aha!' He catches the scent of battle from afar, the shout of commanders and the battle cry. CSB 26 Does the hawk take flight by your understanding and spread its wings to the south? NIV 26 "Does the hawk take flight by your wisdom and spread his wings toward the south? CSB 27 Does the eagle soar at your command and make its nest on high? NIV 27 Does the eagle soar at your command and build his nest on high? CSB 28 It lives on a cliff where it spends the night; its stronghold is on a rocky crag. NIV 28 He dwells on a cliff and stays there at night; a rocky crag is his stronghold. CSB 29 From there it searches for prey; its eyes penetrate the distance. NIV 29 From there he seeks out his food; his eyes detect it from afar. CSB 30 Its brood gulps down blood, and wherever corpses lie, it is there. NIV 30 His young ones feast on blood, and where the slain are, there is he."