Parallel Bible results for John 11

Young's Literal Translation

New International Version

John 11

YLT 1 And there was a certain one ailing, Lazarus, from Bethany, of the village of Mary and Martha her sister -- NIV 1 Now a man named Lazarus was sick. He was from Bethany, the village of Mary and her sister Martha. YLT 2 and it was Mary who did anoint the Lord with ointment, and did wipe his feet with her hair, whose brother Lazarus was ailing -- NIV 2 This Mary, whose brother Lazarus now lay sick, was the same one who poured perfume on the Lord and wiped his feet with her hair. YLT 3 therefore sent the sisters unto him, saying, `Sir, lo, he whom thou dost love is ailing;' NIV 3 So the sisters sent word to Jesus, "Lord, the one you love is sick." YLT 4 and Jesus having heard, said, `This ailment is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God may be glorified through it.' NIV 4 When he heard this, Jesus said, "This sickness will not end in death. No, it is for God's glory so that God's Son may be glorified through it." YLT 5 And Jesus was loving Martha, and her sister, and Lazarus, NIV 5 Jesus loved Martha and her sister and Lazarus. YLT 6 when, therefore, he heard that he is ailing, then indeed he remained in the place in which he was two days, NIV 6 Yet when he heard that Lazarus was sick, he stayed where he was two more days. YLT 7 then after this, he saith to the disciples, `We may go to Judea again;' NIV 7 Then he said to his disciples, "Let us go back to Judea." YLT 8 the disciples say to him, `Rabbi, now were the Jews seeking to stone thee, and again thou dost go thither!' NIV 8 "But Rabbi," they said, "a short while ago the Jews tried to stone you, and yet you are going back there?" YLT 9 Jesus answered, `Are there not twelve hours in the day? if any one may walk in the day, he doth not stumble, because the light of this world he doth see; NIV 9 Jesus answered, "Are there not twelve hours of daylight? A man who walks by day will not stumble, for he sees by this world's light. YLT 10 and if any one may walk in the night, he stumbleth, because the light is not in him.' NIV 10 It is when he walks by night that he stumbles, for he has no light." YLT 11 These things he said, and after this he saith to them, `Lazarus our friend hath fallen asleep, but I go on that I may awake him;' NIV 11 After he had said this, he went on to tell them, "Our friend Lazarus has fallen asleep; but I am going there to wake him up." YLT 12 therefore said his disciples, `Sir, if he hath fallen asleep, he will be saved;' NIV 12 His disciples replied, "Lord, if he sleeps, he will get better." YLT 13 but Jesus had spoken about his death, but they thought that about the repose of sleep he speaketh. NIV 13 Jesus had been speaking of his death, but his disciples thought he meant natural sleep. YLT 14 Then, therefore, Jesus said to them freely, `Lazarus hath died; NIV 14 So then he told them plainly, "Lazarus is dead, YLT 15 and I rejoice, for your sake, (that ye may believe,) that I was not there; but we may go to him;' NIV 15 and for your sake I am glad I was not there, so that you may believe. But let us go to him." YLT 16 therefore said Thomas, who is called Didymus, to the fellow-disciples, `We may go -- we also, that we may die with him,' NIV 16 Then Thomas (called Didymus) said to the rest of the disciples, "Let us also go, that we may die with him." YLT 17 Jesus, therefore, having come, found him having been four days already in the tomb. NIV 17 On his arrival, Jesus found that Lazarus had already been in the tomb for four days. YLT 18 And Bethany was nigh to Jerusalem, about fifteen furlongs off, NIV 18 Bethany was less than two miles from Jerusalem, YLT 19 and many of the Jews had come unto Martha and Mary, that they might comfort them concerning their brother; NIV 19 and many Jews had come to Martha and Mary to comfort them in the loss of their brother. YLT 20 Martha, therefore, when she heard that Jesus doth come, met him, and Mary kept sitting in the house. NIV 20 When Martha heard that Jesus was coming, she went out to meet him, but Mary stayed at home. YLT 21 Martha, therefore, said unto Jesus, `Sir, if thou hadst been here, my brother had not died; NIV 21 "Lord," Martha said to Jesus, "if you had been here, my brother would not have died. YLT 22 but even now, I have known that whatever thou mayest ask of God, God will give to thee;' NIV 22 But I know that even now God will give you whatever you ask." YLT 23 Jesus saith to her, `Thy brother shall rise again.' NIV 23 Jesus said to her, "Your brother will rise again." YLT 24 Martha saith to him, `I have known that he will rise again, in the rising again in the last day;' NIV 24 Martha answered, "I know he will rise again in the resurrection at the last day." YLT 25 Jesus said to her, `I am the rising again, and the life; he who is believing in me, even if he may die, shall live; NIV 25 Jesus said to her, "I am the resurrection and the life. He who believes in me will live, even though he dies; YLT 26 and every one who is living and believing in me shall not die -- to the age; NIV 26 and whoever lives and believes in me will never die. Do you believe this?" YLT 27 believest thou this?' she saith to him, `Yes, sir, I have believed that thou art the Christ, the Son of God, who is coming to the world.' NIV 27 "Yes, Lord," she told him, "I believe that you are the Christ, the Son of God, who was to come into the world." YLT 28 And these things having said, she went away, and called Mary her sister privately, saying, `The Teacher is present, and doth call thee;' NIV 28 And after she had said this, she went back and called her sister Mary aside. "The Teacher is here," she said, "and is asking for you." YLT 29 she, when she heard, riseth up quickly, and doth come to him; NIV 29 When Mary heard this, she got up quickly and went to him. YLT 30 and Jesus had not yet come to the village, but was in the place where Martha met him; NIV 30 Now Jesus had not yet entered the village, but was still at the place where Martha had met him. YLT 31 the Jews, therefore, who were with her in the house, and were comforting her, having seen Mary that she rose up quickly and went forth, followed her, saying -- `She doth go away to the tomb, that she may weep there.' NIV 31 When the Jews who had been with Mary in the house, comforting her, noticed how quickly she got up and went out, they followed her, supposing she was going to the tomb to mourn there. YLT 32 Mary, therefore, when she came where Jesus was, having seen him, fell at his feet, saying to him, `Sir, if thou hadst been here, my brother had not died;' NIV 32 When Mary reached the place where Jesus was and saw him, she fell at his feet and said, "Lord, if you had been here, my brother would not have died." YLT 33 Jesus, therefore, when he saw her weeping, and the Jews who came with her weeping, did groan in the spirit, and troubled himself, and he said, NIV 33 When Jesus saw her weeping, and the Jews who had come along with her also weeping, he was deeply moved in spirit and troubled. YLT 34 `Where have ye laid him?' they say to him, `Sir, come and see;' NIV 34 "Where have you laid him?" he asked. "Come and see, Lord," they replied. YLT 35 Jesus wept. NIV 35 Jesus wept. YLT 36 The Jews, therefore, said, `Lo, how he was loving him!' NIV 36 Then the Jews said, "See how he loved him!" YLT 37 and certain of them said, `Was not this one, who did open the eyes of the blind man, able to cause that also this one might not have died?' NIV 37 But some of them said, "Could not he who opened the eyes of the blind man have kept this man from dying?" YLT 38 Jesus, therefore, again groaning in himself, cometh to the tomb, and it was a cave, and a stone was lying upon it, NIV 38 Jesus, once more deeply moved, came to the tomb. It was a cave with a stone laid across the entrance. YLT 39 Jesus saith, `Take ye away the stone;' the sister of him who hath died -- Martha -- saith to him, `Sir, already he stinketh, for he is four days dead;' NIV 39 "Take away the stone," he said. "But, Lord," said Martha, the sister of the dead man, "by this time there is a bad odor, for he has been there four days." YLT 40 Jesus saith to her, `Said I not to thee, that if thou mayest believe, thou shalt see the glory of God?' NIV 40 Then Jesus said, "Did I not tell you that if you believed, you would see the glory of God?" YLT 41 They took away, therefore, the stone where the dead was laid, and Jesus lifted his eyes upwards, and said, `Father, I thank Thee, that Thou didst hear me; NIV 41 So they took away the stone. Then Jesus looked up and said, "Father, I thank you that you have heard me. YLT 42 and I knew that Thou always dost hear me, but, because of the multitude that is standing by, I said [it], that they may believe that Thou didst send me.' NIV 42 I knew that you always hear me, but I said this for the benefit of the people standing here, that they may believe that you sent me." YLT 43 And these things saying, with a loud voice he cried out, `Lazarus, come forth;' NIV 43 When he had said this, Jesus called in a loud voice, "Lazarus, come out!" YLT 44 and he who died came forth, being bound feet and hands with grave-clothes, and his visage with a napkin was bound about; Jesus saith to them, `Loose him, and suffer to go.' NIV 44 The dead man came out, his hands and feet wrapped with strips of linen, and a cloth around his face. Jesus said to them, "Take off the grave clothes and let him go." YLT 45 Many, therefore, of the Jews who came unto Mary, and beheld what Jesus did, believed in him; NIV 45 Therefore many of the Jews who had come to visit Mary, and had seen what Jesus did, put their faith in him. YLT 46 but certain of them went away unto the Pharisees, and told them what Jesus did; NIV 46 But some of them went to the Pharisees and told them what Jesus had done. YLT 47 the chief priests, therefore, and the Pharisees, gathered together a sanhedrim, and said, `What may we do? because this man doth many signs? NIV 47 Then the chief priests and the Pharisees called a meeting of the Sanhedrin. "What are we accomplishing?" they asked. "Here is this man performing many miraculous signs. YLT 48 if we may let him alone thus, all will believe in him; and the Romans will come, and will take away both our place and nation.' NIV 48 If we let him go on like this, everyone will believe in him, and then the Romans will come and take away both our place and our nation." YLT 49 and a certain one of them, Caiaphas, being chief priest of that year, said to them, `Ye have not known anything, NIV 49 Then one of them, named Caiaphas, who was high priest that year, spoke up, "You know nothing at all! YLT 50 nor reason that it is good for us that one man may die for the people, and not the whole nation perish.' NIV 50 You do not realize that it is better for you that one man die for the people than that the whole nation perish." YLT 51 And this he said not of himself, but being chief priest of that year, he did prophesy that Jesus was about to die for the nation, NIV 51 He did not say this on his own, but as high priest that year he prophesied that Jesus would die for the Jewish nation, YLT 52 and not for the nation only, but that also the children of God, who have been scattered abroad, he may gather together into one. NIV 52 and not only for that nation but also for the scattered children of God, to bring them together and make them one. YLT 53 From that day, therefore, they took counsel together that they may kill him; NIV 53 So from that day on they plotted to take his life. YLT 54 Jesus, therefore, was no more freely walking among the Jews, but went away thence to the region nigh the wilderness, to a city called Ephraim, and there he tarried with his disciples. NIV 54 Therefore Jesus no longer moved about publicly among the Jews. Instead he withdrew to a region near the desert, to a village called Ephraim, where he stayed with his disciples. YLT 55 And the passover of the Jews was nigh, and many went up to Jerusalem out of the country before the passover, that they might purify themselves; NIV 55 When it was almost time for the Jewish Passover, many went up from the country to Jerusalem for their ceremonial cleansing before the Passover. YLT 56 they were seeking, therefore, Jesus, and said one with another, standing in the temple, `What doth appear to you -- that he may not come to the feast?' NIV 56 They kept looking for Jesus, and as they stood in the temple area they asked one another, "What do you think? Isn't he coming to the Feast at all?" YLT 57 and both the chief priests and the Pharisees had given a command, that if any one may know where he is, he may shew [it], so that they may seize him. NIV 57 But the chief priests and Pharisees had given orders that if anyone found out where Jesus was, he should report it so that they might arrest him.