Parallel Bible results for John 7

Weymouth New Testament

New International Version

John 7

WNT 1 After this Jesus moved from place to place in Galilee. He would not go about in Judaea, because the Jews were seeking an opportunity to kill Him. NIV 1 After this, Jesus went around in Galilee, purposely staying away from Judea because the Jews there were waiting to take his life. WNT 2 But the Jewish Festival of the Tent-Pitching was approaching. NIV 2 But when the Jewish Feast of Tabernacles was near, WNT 3 So His brothers said to Him, "Leave these parts and go into Judaea, that not only we but your disciples also may witness the miracles which you perform. NIV 3 Jesus' brothers said to him, "You ought to leave here and go to Judea, so that your disciples may see the miracles you do. WNT 4 For no one acts in secret, desiring all the while to be himself known publicly. Since you are doing these things, show yourself openly to the world." NIV 4 No one who wants to become a public figure acts in secret. Since you are doing these things, show yourself to the world." WNT 5 For even His brothers were not believers in Him. NIV 5 For even his own brothers did not believe in him. WNT 6 "My time," replied Jesus, "has not yet come, but for you any time is suitable. NIV 6 Therefore Jesus told them, "The right time for me has not yet come; for you any time is right. WNT 7 It is impossible for the world to hate you; but me it does hate, because I give testimony concerning it that its conduct is evil. NIV 7 The world cannot hate you, but it hates me because I testify that what it does is evil. WNT 8 As for you, go up to the Festival. I do not now go up to this Festival, because my time is not yet fully come." NIV 8 You go to the Feast. I am not yet going up to this Feast, because for me the right time has not yet come." WNT 9 Such was His answer, and He remained in Galilee. NIV 9 Having said this, he stayed in Galilee. WNT 10 When however His brothers had gone up to the Festival, then He also went up, not openly, but as it were privately. NIV 10 However, after his brothers had left for the Feast, he went also, not publicly, but in secret. WNT 11 Meanwhile the Jews at the Festival were looking for Him and were inquiring, "Where is he?" NIV 11 Now at the Feast the Jews were watching for him and asking, "Where is that man?" WNT 12 Among the mass of the people there was much muttered debate about Him. Some said, "He is a good man." Others said, "Not so: he is imposing on the people." NIV 12 Among the crowds there was widespread whispering about him. Some said, "He is a good man." Others replied, "No, he deceives the people." WNT 13 Yet for fear of the Jews no one spoke out boldly about Him. NIV 13 But no one would say anything publicly about him for fear of the Jews. WNT 14 But when the Festival was already half over, Jesus went up to the Temple and commenced teaching. NIV 14 Not until halfway through the Feast did Jesus go up to the temple courts and begin to teach. WNT 15 The Jews were astonished. "How does this man know anything of books," they said, "although he has never been at any of the schools?" NIV 15 The Jews were amazed and asked, "How did this man get such learning without having studied?" WNT 16 Jesus answered their question by saying, "My teaching does not belong to me, but comes from Him who sent me. NIV 16 Jesus answered, "My teaching is not my own. It comes from him who sent me. WNT 17 If any one is willing to do His will, he shall know about the teaching, whether it is from God or originates with me. NIV 17 If anyone chooses to do God's will, he will find out whether my teaching comes from God or whether I speak on my own. WNT 18 The man whose teaching originates with himself aims at his own glory. He who aims at the glory of Him who sent him teaches the truth, and there is no deception in him. NIV 18 He who speaks on his own does so to gain honor for himself, but he who works for the honor of the one who sent him is a man of truth; there is nothing false about him. WNT 19 Did not Moses give you the Law? And yet not a man of you obeys the Law. Why do you want to kill me?" NIV 19 Has not Moses given you the law? Yet not one of you keeps the law. Why are you trying to kill me?" WNT 20 "You are possessed by a demon," replied the crowd; "no one wants to kill you." NIV 20 "You are demon-possessed," the crowd answered. "Who is trying to kill you?" WNT 21 "One deed I have done," replied Jesus, "and you are all full of wonder. NIV 21 Jesus said to them, "I did one miracle, and you are all astonished. WNT 22 Consider therefore. Moses gave you the rite of circumcision (not that it began with Moses, but with your earlier forefathers), and even on a Sabbath day you circumcise a child. NIV 22 Yet, because Moses gave you circumcision (though actually it did not come from Moses, but from the patriarchs), you circumcise a child on the Sabbath. WNT 23 If a child is circumcised even on a Sabbath day, are you bitter against me because I have restored a man to perfect health on a Sabbath day? NIV 23 Now if a child can be circumcised on the Sabbath so that the law of Moses may not be broken, why are you angry with me for healing the whole man on the Sabbath? WNT 24 Do not form superficial judgements, but form the judgements that are just." NIV 24 Stop judging by mere appearances, and make a right judgment." WNT 25 Some however of the people of Jerusalem said, "Is not this the man they are wanting to kill? NIV 25 At that point some of the people of Jerusalem began to ask, "Isn't this the man they are trying to kill? WNT 26 But here he is, speaking openly and boldly, and they say nothing to him! Can the Rulers really have ascertained that this man is the Christ? NIV 26 Here he is, speaking publicly, and they are not saying a word to him. Have the authorities really concluded that he is the Christ ? WNT 27 And yet we know this man, and we know where he is from; but as for the Christ, when He comes, no one can tell where He is from." NIV 27 But we know where this man is from; when the Christ comes, no one will know where he is from." WNT 28 Jesus therefore, while teaching in the Temple, cried aloud, and said, "Yes, you know me, and you know where I am from. And yet I have not come of my own accord; but there is One who has sent me, an Authority indeed, of whom you have no knowledge. NIV 28 Then Jesus, still teaching in the temple courts, cried out, "Yes, you know me, and you know where I am from. I am not here on my own, but he who sent me is true. You do not know him, WNT 29 I know Him, because I came from Him, and He sent me." NIV 29 but I know him because I am from him and he sent me." WNT 30 On hearing this they wanted to arrest Him; yet not a hand was laid on Him, because His time had not yet come. NIV 30 At this they tried to seize him, but no one laid a hand on him, because his time had not yet come. WNT 31 But from among the crowd a large number believed in Him. "When the Christ comes," they said, "will He perform more miracles than this teacher has performed?" NIV 31 Still, many in the crowd put their faith in him. They said, "When the Christ comes, will he do more miraculous signs than this man?" WNT 32 The Pharisees heard the people thus expressing their various doubts about Him, and the High Priests and the Pharisees sent some officers to apprehend Him. NIV 32 The Pharisees heard the crowd whispering such things about him. Then the chief priests and the Pharisees sent temple guards to arrest him. WNT 33 So Jesus said, "Still for a short time I am with you, and then I go my way to Him who sent me. NIV 33 Jesus said, "I am with you for only a short time, and then I go to the one who sent me. WNT 34 You will look for me and will not find me, and where I am you cannot come." NIV 34 You will look for me, but you will not find me; and where I am, you cannot come." WNT 35 The Jews therefore said to one another, "Where is he about to betake himself, so that we shall not find him? Will he betake himself to the Dispersion among the Gentiles, and teach the Gentiles? NIV 35 The Jews said to one another, "Where does this man intend to go that we cannot find him? Will he go where our people live scattered among the Greeks, and teach the Greeks? WNT 36 What do those words of his mean, `You will look for me, but will not find me, and where I am you cannot come'?" NIV 36 What did he mean when he said, 'You will look for me, but you will not find me,' and 'Where I am, you cannot come'?" WNT 37 On the last day of the Festival--the great day--Jesus stood up and cried aloud. "Whoever is thirsty," He said, "let him come to me and drink. NIV 37 On the last and greatest day of the Feast, Jesus stood and said in a loud voice, "If anyone is thirsty, let him come to me and drink. WNT 38 He who believes in me, from within him--as the Scripture has said--rivers of living water shall flow." NIV 38 Whoever believes in me, as the Scripture has said, streams of living water will flow from within him." WNT 39 He referred to the Spirit which those who believed in Him were to receive; for the Spirit was not bestowed as yet, because Jesus had not yet been glorified. NIV 39 By this he meant the Spirit, whom those who believed in him were later to receive. Up to that time the Spirit had not been given, since Jesus had not yet been glorified. WNT 40 After listening to these discourses, some of the crowd began to say, "This is beyond doubt the Prophet." NIV 40 On hearing his words, some of the people said, "Surely this man is the Prophet." WNT 41 Others said, "He is the Christ." But others again, "Not so, for is the Christ to come from Galilee? NIV 41 Others said, "He is the Christ." Still others asked, "How can the Christ come from Galilee? WNT 42 Has not the Scripture declared that the Christ is to come of the family of David and from Bethlehem, David's village?" NIV 42 Does not the Scripture say that the Christ will come from David's family and from Bethlehem, the town where David lived?" WNT 43 So there was a violent dissension among the people on His account. NIV 43 Thus the people were divided because of Jesus. WNT 44 Some of them wanted at once to arrest Him, but no one laid hands upon Him. NIV 44 Some wanted to seize him, but no one laid a hand on him. WNT 45 Meanwhile the officers returned to the High Priests and Pharisees, who asked them, "Why have you not brought him?" NIV 45 Finally the temple guards went back to the chief priests and Pharisees, who asked them, "Why didn't you bring him in?" WNT 46 "No mere man has ever spoken as this man speaks," said the officers. NIV 46 "No one ever spoke the way this man does," the guards declared. WNT 47 "Are *you* deluded too?" replied the Pharisees; NIV 47 "You mean he has deceived you also?" the Pharisees retorted. WNT 48 "has any one of the Rulers or of the Pharisees believed in him? NIV 48 "Has any of the rulers or of the Pharisees believed in him? WNT 49 But this rabble who understand nothing about the Law are accursed!" NIV 49 No! But this mob that knows nothing of the law--there is a curse on them." WNT 50 Nicodemus interposed--he who had formerly gone to Jesus, being himself one of them. NIV 50 Nicodemus, who had gone to Jesus earlier and who was one of their own number, asked, WNT 51 "Does our Law," he asked, "judge a man without first hearing what he has to say and ascertaining what his conduct is?" NIV 51 "Does our law condemn anyone without first hearing him to find out what he is doing?" WNT 52 "Do you also come from Galilee?" they asked in reply. "Search and see for yourself that no Prophet is of Galilaean origin." NIV 52 They replied, "Are you from Galilee, too? Look into it, and you will find that a prophet does not come out of Galilee." WNT 53 [So they went away to their several homes; NIV 53 Then each went to his own home.